练习时候,边听边记,辅助理解(listening with your mind),合理分配头脑资源,原则为7分听3分记,以确保listening comprehension;因为没有理解文章大意的话,记再多的符号,也难以在口译时奏效。所以我一直告诫学友在初级阶段训练时,要加强绝对听力能力的提高;多“磨耳朵”;宁愿放弃一些笔记,也要把文章的大意听清楚。

那么我们听的时候究竟应该关注什么呢?

有些同学说,“好像每个点都很重要啊!我觉得自己都要记。”

这时我们学习口译初级阶段共有的一个心态,It’s shared concern,don’t be edgy.

在考试中,我们不仅要关注信息,更要关注信息的输出的方式,是平铺直叙型,主从罗列型;还是因果、果因关系;前后对比,时间对比;让步转折…这些句型是我们很多口译考生在做笔记时容易忽视的,所以我们下次必须多关注句型。we’re all ears.

对于句型的不熟悉的话,这对于的口译员来说是大忌。因为不熟悉句型,意味着无法预测信息的走向,无法做好预判,从而无法针对性的笔记。笔者认为首先,你必须听清楚出关键性的信号词。比如,时间,转折,对比,让步等基本关系。这样才能为后面下笔记录奠定基础。

这里以口译笔试真题为例分析,以供大家考前点睛。(09年9月中级口译单句听译。)

“It is known that human intelligence is attributable to both heredity and environment, but the genetic factors are more important than the environmental ones.”

首句:it is known that…属于常见句型,并无确切内涵,所以如果做笔记,一定要“快”,不能拖沓,有学友会记“know”, 实事上这样也比较浪费时间,我通常告诉学友把it is done这样的被动句记为“:”

比如:it is said/believed/expected/projected/depicted/portrayed that…;

类比句型如 Internet can be defined as a way of communication

也可以记成:Int: comu~ 工

继续回到原句:human intelligence, 智商,可以记为IQ,这对于大家短时转换有一定要求。接下来就是非常重要的句型的确定,is attributable to…初听词句,很多考生都很茫然,觉得很陌生,但是由于attribute属于背诵级词汇, 可以迅速类比is attributed to..,所以马上可以划上一根直线“-----” ,直线作为谓语部分,起到桥梁的作用。

然后画上“箭头”;变成“←”;

接下来我们听到了“heredity”这个词,70%的中级口译考生和40%高口考生无法听懂这个词,多数人此时选择放弃,这里需要指出,放弃是正确的。但是一定不能彻底放手,还要留心。

之后听到了强转折词“but”, 就是强调并着重指出,脑中一定要记住是对前文的总结和拓展。此时听到了“ genetic factors are more than the environment”,迅速进行联想类比,得出heredity的含义和Genetic factors是一致的。再回过去完整没有记下的信息。

整体笔记的参考:

: IQ → ?(heredity)

Env

↘ > gene

通过以上例子说明了句型,听力理解的重要性;也给了我们一定的启示,那就是如果考试时“绝对听力实力"实效的话,如何调动和激活“相对听力实力”。

希望大家能够多做练习,多反思,闲暇时提笔练习速记,增强对英语词汇的熟悉和敏感度,加强精听训练,这样才能更好的做好E-C模式时的口译笔记,为在口译学习打下扎实的基础。