口语是我们学习英语的时候比较重要的一环,如果你的口语不好,那么又何谈英语好呢?在日常生活中运用英语口语,会提升的很快,今天就为大家整理了常用生活场景短语及词汇,来一起看看自己是不是已经掌握了它们呢?

一、表示人物开心

难以形容地开心:indescribably wild joy

极为感动:be overwhelmingly moved

几乎无法掩饰他的兴奋的心情:can hardly conceal

既兴奋又开心:a mixture of excitement and

激发某人的激情:kindle sb. with/to passion

显示出极大的意愿:show a greater readiness

被强烈地吸引:be powerfully attracted to

心情愉快:in cheerful spirits

振作精神:keep up one’s spirits

满意的表情:a satisfied look

对...感到满意:be content with

对...很高兴:be delighted at

为成功而欣喜:be excited with joy at the success

被...场面所吸引:be fascinated by the spectacle of

被她的美貌所吸引:be fascinated with her beauty

因...而高兴:be joyful over/about

喜爱,对...着迷: be keen on

快乐至极:be overwhelmed with

高兴地跳起来:dance/jump for joy

欣喜若狂:be wild with delight

—个令人鼓舞的表情:an encouraging expression

过一个愉快的假日:have a pleasant holiday

心满意足,非常幸福:on the top of the world

对...感到非常高兴:overjoyed at/to do

流下幸福的泪水:tears of happiness flowing down

乐得大叫:yell with delight

使某人心情愉快:brighten sb’s heart

使某人安心:set one ’ s heart at rest

感到鼓舞的:feel inspired/encouraged

精神高涨:be in high spirits

二、表人物悲忧消沉

强烈的失落感:a strong sense of loss

陷入绝望:fall into despair

让他很伤感:put him into a sentimental mood

避免陷入消极的旋涡:avoid getting sucked into a whirlpool of negativity

哭泣释放苦闷情绪:crying gives some emotional release

减轻某人的痛苦/烦恼:ease sb of his pain/trouble

因某人的死亡而痛心:break one’ s heart over one ’ death

使某人悲痛:make one’s heart bleed

伤心而死:die of a broken heart

悲痛欲绝:cry one ’ s heart out

怀着沉重的心情:with a heavy heart

沮丧的:with a sinking heart

忧郁的:with sorrowful heart

惊慌失措:be seized wilh panic

有点惊讶:come as something of a surprise

感到极度疲劳和难以招架:feel exhausted and overwhelmed

很可能引发一阵挫败感:be extremely likely to raise a storm of frustration

感到一阵悲伤:a flash of grief came upon sb.

情绪低落:be down in spirits

垂头丧气:lose one ’ s spirit

心里悲伤:be sad at heart

意志消沉:a broken spirit

三、表人物怨怒

引起某人的不快:arouse one’s displeasure

对某人的行为感到不满:be displeased at one ’ s conduct

易为琐事而恼火:be easily annoyed at trifles

气得说不出话:be speechless with indignation

不断地抱怨:complain constantly

对某人大发脾气:rage at sb.

怒火万丈:flame high

气得满脸通红:flame with anger

勃然大怒:fly into a rage

对某人生气:get irritated at

对某人勃然大怒:get mad/cross at sb.

愁眉苦脸:have a worried look

对抱怨不予理会:ignore/disregard a complaint

对...表示不满:express/voice a complaint about

怒气冲冲地跑出房间:run out of the room in a

愤怒地跺脚:stamp one’s foot in anger

感到尴尬的:feel embarrassed

感到困惑的:feel puzzled/confused

感到沮丧:feel frustrated/depressed

感到恶心的:feel disgusted/sickened

感到恼怒的:feel annoyed

感到愤怒的:feel irritated

感到泄气的:feel discouraged

充满怨恨的眼神:a resentful look

四、表人物其他情绪

激发兴趣:find...highly stimulating

宽容的精神:a forgiving spirit

以和蔼可亲的态度:with a kindly and

他一点也不感兴趣:not in the least is he interested

混合着焦虑与希望的情绪:mixed with the emotion

引起强烈的情感:set off strong feelings in the

对...彻底上瘾:be hopelessly addicted to

在这些情绪的控制下:under the domination of

五、表人物体型

优美的身段:a graceful figure

匀称的形体:a shapely figure

痩削的身材:a skinny figure

细长的身体:a slim figure

发育良好的身体:a well-developed figure

仪表堂堂:an imposing/a dashing/a handsome/a

(人)形体很好:have a good figure

改善形体:improve one ’ s figure

看到月光下有一个模糊的人影:see a dark figure in the moonlight

显露出她优美的身段:show off her lovely figure

中等身材:an average build

身材魁梧的人:a well-built ma

六、表人物个性品格

务实的:be down-to-earth

脱颖而出:stand out from the crowd

保守的性格:conservative personalities

缺乏责任感:lack of responsibility

具有...的美德:with the virtue of

责任感:sense of responsibility

—个专心致志进行探索的科学家:a scientist bent on making a discovery

高素质、有经验的老师:highly qualified,well-experienced teaching staff

光明的前途:promising future

关于...很无知:be ignoranl about

具有对教学过程敏锐的洞察力:armed/equipped with a keen insight into the teaching process

—夜成名的人:an overnight successful person/an instant successful person

生在城市,长在城市:city born and city bred

脾气好的人:a good-hummored/good natured person

完人:a faultless/perfect person

知名人士:a notable personage

—个从事专门职业的人:a professional person

一个有自制力的人:a self-possessed pereon

一个疑心重的人:a suspicious person

天资高的人:a talented person

有抱负的人:an ambitious person

留胡须的人:a bearded man

聪明人:an intellectual person

个性强的人:a man of fine personality

个性迷人的女人:a woman of engaging/fascinating

有突出的个性:have striking personalities

温和可爱的个性:lovable and good natured

容易相处的人:an easy person to deal with

冷酷无情的人:a cold-blooded man

成年人:a full-grown man

性情和善的男子:a good-natured man

心肠冷酷的人:a hard-hearted man

有前途的青年:a promising young man

严肃的年轻人:a serious young man

头脑简单的人:a simple-minded man

能说会道的人:a smooth-spoken man

消息灵通/见多识广的人:a well-informed man

娴静有礼的淑女:a quiet, gracious lady

说话直率的人:an out spoken man

有教养的女子:a cultured woman

相貌平平的女人:a homely woman

单身女人:a single woman

丑女人:an ugly woman

未婚妇女:an unmarried woman

时髦的社交界妇女:a fashionable lady

无辜/无邪的人:an innocent man

一位多才多艺的女子:an accomplished young

n岁出头的姑娘:a girl in her early twenties

动人的姑娘:an attractive girl

浪漫的人:a romantic figure

没有头脑的少女:an empty-headed girl

著名人物:a well-known /prominent figure

品格纯洁无瑕的女子:a girl of stainless character

伟大的历史人物:a great historical character

品格正直的人:a man of upright character

没有出息的人:a worthless character

具有独立的性格:possess an independent character

有诚实的好名声:have an excellent character for honesty

性格果断:be of a determined character

乐观和有抱负的:be optimistic and ambitious

七、表人物动作或心理活动

给某人造成负担:impose a heavy burden on sb.

步态优美地走:walk grarefully

不顾对...的忧虑:regardless of concerns over

互相谅解,相互理解:mutual understanding

鼓起勇气:muster up courage

首次露面:make one s first appearance

面对斗争与改变:in the face of struggle and change

服从志愿者组织的指挥:follow orders from the voluntary organization

没有履行职责:fail to carry out one ’ s duties

有不端行为:display unacceptable behavior

损害高中生形象:damage the image of high school students

标志着童年到成年的过渡:mark the transition from childhood to adulthood

吸引注意:capture the attention

完全一团糟:be competely in a mess

被认为是权威:be considered an authority

对某事不存幻想:be under no illusion about sth.

—项有意义的活动:a meaningful /rewarding activity

彻底信仰奇迹:believe whole heartedly in the great miracle

相信:in the belief that

期待...:in the expectation that

经受起起落落:go through ups and downs

自动电话:a dial/an automatic telephone

感觉很不适应:feel out of place

毫无倦意:show no signs of tiredness

关于...很无知:be ignorant about

走神:keep drifting away

无力改变结果:be powerless to change the

不愿改变:be reluctant to make changes

赞赏的目光:an admiring gaze

嫉妒的目光:an envious glance

朝某人匆匆瞥了一眼:cast a hasty glance at sb.

向某人投以爱慕的目光:cast admiring glance at

凝望着天上的星星:gaze up at the stars

首次窥见:gaze the first glimpse of

凝视着某人:look at sb. with a fixed gaze

好奇地向某人看了一眼:throw a curious glance at

听到远处的隆隆雷声:hear the thunder rolling in

极力称赞、大肆吹捧某人:praise sb. (up) to the

从未听说过反对某人的话:never hear anything

深受赞扬:be received with much appreciation

爆发出阵阵喝彩声:break into shouts of applause

不耐心地听:listen impatiently

自吹自擂:sing one ’ s own praise

承担全部责任:bear all the blame

收回前言,承认说錯:eat one ’ s words

无意中得罪某人:offend sb. unintentionally

严厉训斥某人:give sb. a sharp scolding

致闭幕词:give a closing address

说一句妙语:utter a witty remark

就某事发表意见:make a remarkupon sh.

触犯某人的话:offending remarks of sb.

议论某人:pass remarks ahout sb.

字斟句酌:pick one ’ s words

引述某人一段引人深思的评论:quote an

说得明白而深刻:say sth. clearly and impressively

穿过田野的散步:a walk across the fields

低声表示赞同:give a murmur of approval

故意地说:say rately

散步,闲逛:have/take a stroll

—跃而起:jump to one ’ s feet

来回跋步:pace back and forth

在城里闲逛:stroll about/around/through the town

毫无目的地在街上游落:stroll aimlessly through the streets

步行穿过马路:walk across a street

臂挽着臂走:walk arm in arm

以栽培花木为消遣:look upon gardening as a recreation

在倾盆大雨中走:walk through the pouring rain

漫步向山里走去:wander into the woods

在乡间漫步:wander over the countryside

平衡不同水平的学生的兴趣爱好:balance the interests of different levels of students

八、表人物日常活动

常常发生的事:a frequent occurrence

费时的:time-consuming

让某人记忆犹新:remain fresh in one ’ s memory

一件身心有益的事情:an enchanting mental and physical business

省钱省时间:be less time-consuming and more economical

辛劳的任务:an arduous/a painstaking/a laborious task

需要紧急处理:require urgent attention

值得珍藏的经历:a truly memorable experience

回忆高中生活的美好时刻:recall the sweet moment of one s high school life

经受起起落落:go through ups and downs

自动电话:a dial/an automatic telephone

长途电话:a long-distance telephone

在会上发表演讲:address a meeting

有某人的电话:be wanted on the phone

叫某人接电话:get sb. on the phone

接通电话:get through

拿起听筒:pick up the phone

跟某人通电话:speak to sb. over the phone

占线:the line is busy/the number is engaged

盖过邮戳的邮票:a used stamp

通知某人...:inform sb. of sth.

九、表示天气

常常发生的事:a frequent occurrence

费时的:time-consuming

让某人记忆犹新:remain fresh in one ’ s memory

一件身心有益的事情:an enchanting mental and physical business

省钱省时间:be less time-consuming and more economical

辛劳的任务:an arduous/a painstaking/a laborious task

需要紧急处理:require urgent attention

值得珍藏的经历:a truly memorable experience

回忆高中生活的美好时刻:recall the sweet moment of one s high school life

经受起起落落:go through ups and downs

自动电话:a dial/an automatic telephone

长途电话:a long-distance telephone

在会上发表演讲:address a meeting

有某人的电话:be wanted on the phone

叫某人接电话:get sb. on the phone

接通电话:get through

拿起听筒:pick up the phone

跟某人通电话:speak to sb. over the phone

占线:the line is busy/the number is engaged

盖过邮戳的邮票:a used stamp

通知某人...:inform sb. of sth.

十、表示地理位置

位置优越的城市:a favorably situated city

水下面的暗礁:a hidden rock beneath the surface of

—个偏僻的小村子:a small village off the map

离海滨仅处尺之遥:within a stone’s throw of the

位于...最北端:be situated at the northern extreme

在群山环抱的村庄里:in a village among the hills

朝南的房间:room facing south

人烟稀少的农村地区:the thiny populated rural area

位于太平洋沿岸某处:be located somewhere on the Pacific coast

怎么样?看明白了吗?如果你觉得这些内容对你有用的话,就来学习学习吧!如果你还不太了解的话,又想提升自我的话,不妨来看看有没有适合你的英语课程,这些课程是网站倾力打造,集合了众位名师联手为大家奉上的精品内容,感兴趣的朋友不要错过哦!