本期导读:精神分裂的女子会是杀人犯吗?



-Foster: The camera, the strange white room. She's afraid.
-Eli: And we're about to get funky. This is from 4 hours ago... Right before ____1_____.
-Cal: Shoulders back. Chest out. ______2_____?
-Foster: Totally different girl.
-Eli: Hello, hair.
-Cal: Trisha walked into that room, and Jessie walked out.
-Eli: Yeah, for funsies, I had... hooker Jessie writes down her coffee order, and I compared that to law student Trisha's account of her so-called vision. Night and day. These two documents ________________3_______________-.
-Cal: Trisha's got it, __________4_________.
-Eli: The holy grail of psychiatry.
-Cal: This is your divorce present.
-Foster: It's dissociative identity disorder, and it's…it's more plausible than _______5________, but just barely. Of course, if it is D.I.D., there's ____________6___________ in such cases. I mean, she could have…she could have perceived that as a vision.
-Eli: So her alter witnessed a murder.
-Foster: Or _______7_______.
-Cal: No. no, this girl didn't hurt anyone. If she had, her other personalities would never have let her come to me, right?
-Foster: Jessie probably isn't the only alter.
-Cal: Right.
不需要填写序号,直接听写即可,中文翻译后边会有单词解析

she ran out of here Totally different posture, right indicate two fundamentally different personalities multiple personality disorder a psychic phenomenon empirical evidence of explicit memory transfer committed a murder
摄像头、奇怪的白色房间,camera: 照相机 strange: 奇怪的 让她感到害怕。afraid: 害怕的 古怪的事来了,be about to: 将要… funky: 胆战心惊的 这是4小时前... 就在她离开之前。run out of: 从…跑出来 肩膀后展、挺胸,shoulder: 肩膀 chest: 胸膛 姿势完全变了。totally: 完全地 posture: 姿势 变成另一个人了。 换个发型看看。 走进去的Trisha,离开的是Jessie。 好玩的地方来了...我让妓女Jessie写下要什么咖啡 funsies: [to do something for the fun of it.. "I did it for funsies" meaning "I did it for fun!" ] hooker: 妓女 order: 订单 然后和法学学生Trisha的所谓幻象报告作了字迹对比,compare: 比较 account: 记述 so-called: 所谓的 vision: 幻象 天壤之别。night and day: [ a phrase used to describe a stark difference between two things. Similar to ‘day and night’ ,except it implies an improvement of the situation rather than a deterioration.用来形容彻底的,十足的差别,和day and night的意思相近,但是night and day还有情况有所改进而不是继续恶化的意思] 这两个文本体现了两种完全不同的人格。document: 文档 indicate: 显示 fundamentally: 根本地 personality: 人格 也就是说Trisha有。 多重人格障碍。multiple: 多重的 disorder: 杂乱,混乱 personality disorder: 病态人格 精神病学的圣杯啊!holy: 神圣的 grail: 杯,大盘 holy grail:〈宗〉圣杯,圣盘【The ultimate goal of an occupation, profession, or endeavor.即某种事业,职位的最终目标。】 psychiatry: 精神病学 这是你的离婚礼物。 解离性同一性障碍(多重人格), 这比通灵合理多了,plausible: 看似真实的,似是而非的 psychic: 精神的 phenomenon: 现象 但是很少见。barely: 几乎没有 解离性同一性障碍(多重人格),当然,如果真是多重人格,D.I.D.: [dissociative identity disorder分离性身份识别障碍,一个人具有两个以上的、相对独特的并相互分开的亚人格,是为多重人格。dissociative: 分离的,游离的 identity: 同一性,身份] 她可能把这个当成是幻象了。empirical: 完全根据经验的 evidence: 证据 explicit: 清楚的memory: 记忆 transfer: 转移 perceive: 察觉,感知 她的某个人格目睹了谋杀经过。alter: 改变【这里指改变了的人格】 witness: 目睹 或是参与了谋杀。commit: 犯罪[commit a murder: 犯了谋杀罪 commit suicide: 自杀] 不对,这个女孩没有伤害别人。 如果是她干的,她的其他人格怎么会让她来找我? come to: 到达,找 也许不止Jessie这一个人格。 是啊。