本期导读:观察入微的Lightman找出了凶手



-Lightman: Go home.
-Torres: You used me.
-Lightman: You made it easy.
-Torres: How did you know how to get to Jenkins?
-Lightman: In prison, the first time I asked him about the copycat, he showed pride, ______________________________. So I knew he resented his protégé.
-Torres: Right. The kind of thing only you would notice.
-Lightman: Yeah, well, I'm trying to teach you.

听写横线所缺句子,开头字母不需要大写,结尾不需要写句号

also just the faintest hint of anger
答案译文: 但还有一点点的愤怒。 faintest: 微小的(faint的最高级) hint: 暗示 对话译文: 回家吧。 你利用了我。 你让事情变得很简单。 你怎么知道怎样控制 Jenkins? 在监狱里,我第一次和他提到模仿杀手时,他表现出了骄傲的神情。但还有一点点的愤怒。所以我知道他恨他的学徒。 resent: 憎恨 protégé: 被保护者 对。这只有你才能发现。 是的,我试着教你。