本期导读:
一辆公车发生爆炸,警方拘捕了袭击者的足球队教练,Dr. Lightman要求见人,调查逐步展开。



-Reynolds: Everyone's in shock, but we've got to push forward right now.
-Foster: So what do you know?
-Reynolds: Well, it looks like the bomber was 19-year-old Jamal Bata. His parents converted to Islam in the '60s. They're now deceased. He has no 1________. And he attended a mosque in Northeast D.C. Right now we're talking to a friend of Bata's who 2_______ he couldn't get on the bus.
-Foster: Does the FBI have anyone in 3_______?
-Reynolds: Just 4__________ the coach of the bomber's soccer team. He's got ties to groups on our watch list.
-Lightman: Can I talk to him?
-Reynolds: Deputy Director Messler doesn't want anyone else in with the 5________.
-Lightman: Well, she's got "deputy" in her title for a reason. Can you go around her?
-Reynolds: Yeah, that sounds good, but that's just not how this works.
-Lightman: Oh, yeah? How does it work? Solitary confinement, stress positions at Guantanamo?
-Reynolds: Come on, now...
-Lightman: Or did you guys set up a new place now? What with all the bad 6________ and that?
-Reynolds: Listen, the Bureau has never supported extreme 7___________. And this administration doesn't either, okay?
-Lightman: Really?
-Foster: Cal, if we can identify other members of the cell at the 8_________…
-Lightman: Why don't you and Torres take that? Can you get me in with him?
-Reynolds: No guarantees.

句子开头首字母大写,不用加序号~~
喜欢美剧听写的猛戳这里哦~~节目可以订阅了呢!
siblings claims custody picked up suspect publicity interrogation mosque
大家都异常震惊,我们必须立马展开侦查工作。 你了解到哪些情况? 袭击者是19岁的Jamal Bat 双亲在60年代改信伊斯兰教。 现已双亡。他没有兄弟姐妹。常参拜华盛顿东北部一个清真寺。 我们正在问询Bata的一个朋友,他声称当时没能坐上车。 联邦调查局有没有拘捕谁? 目前拘捕了袭击者的足球队教练。他与我们黑名单上的组织有来往。 我能和他谈谈吗? 副局长Messler不允许其他人接触嫌犯。 既然是“副”局长。能不能越过她请求批准? 听着不错,但实际恐怕行不通。 是吗?那怎么行得通?关塔那摩惯用的隔离监禁还是体罚虐囚? 拜托,我们现在... 还是说你们现在又有新地方了?为了避开公众指责? 听着,局里从不支持极端审讯手段。这届政府也不支持,好吧? 真的吗? Cal,如果我们可以从清真寺的其他成员下手… 还是你和 Torres 去吧。你能带我见他吗? 不保证一定能。