本期导读:
消防队里看来也并不是好呆的地儿,看看他们,玩闹的话也该有个度呶~~难道c'est la vie? 这就是生活?!



According to Mr. Donovan, your men have been involved in 1__________ hazing. He wouldn't say who was involved, but it 2________________.
Baking soda showers, bottle rockets in the bathroom stalls...
Did you know Eric Mitchell had a severe 3_________?
No, I didn't.
Donovan heard that slipping Mitchell a little PB&J was the 4_________. Well, he's junior. He wasn't one of the hazers, but that's why he didn't pull Eric's body out. He was protecting the men. He thought that they had killed Eric.
Were you aware of what was going on?
Hazing is as much a part of this life as alarm bells.
And if one of your men goes into anaphylactic shock and dies, c'est la vie?
You don't understand, but when you're trapped inside a burning building, you got to know that the other guys are going to 5________________, walk through a wall of fire and come get you.
He's right.
I need men who are willing to 6_______________. And Mitchell just didn't have it in him.
So you looked the other way?
He needed to learn. But 7______________ about it, I demand a certain 8___________ out of my men. There's a line. And they wouldn't have crossed it.
Then you won't mind if we talk to the other men in the company?
No.

开头字母大写,不用加序号~~
喜欢美剧听写的猛戳这里哦~~节目可以订阅了呢!
some pretty extensive went beyond the silent treatment peanut allergy next big gag put code before cowardice risk their lives on a daily basis make no mistake level of respect
根据 Donovan 先生的说辞,你们队里欺凌他人的现象十分严重。 他没说都有些谁,不过这事不该沉默以对。 泼发酵粉,在浴室里用瓶子玩火箭... 你们知不知道 Eric Mitchell 对花生严重过敏? 不,我不知道。 Donovan 听说下次就要用花生酱和果冻三明治了。 他年纪比较小。 并没有在这之列,不过这就解释了他为什么没有把 Eric 救出来。 他在维护其他人,他觉得是他们杀了 Eric。 你们知道发生了什么事吗? 玩闹就和警铃一样是消防员生活的一部分。 如果你的一个手下因为过敏而死这也是生活? 你们不明白,当你被困在一幢着了火的大楼里头, 你要知道其他人绝对不会因为胆怯而见死不救。 他们会穿过大火跑来找你。 他说得没错。 我要的是那些愿意每天拼命救人的手下。可Mitchell并不是这样。 那么说你另有看法? 他得学会那样。 不过不要搞错了,我可是要求我的队员们都彼此尊重的。 有个底线,他们是不会越过的。 那你不介意我们向公司里的其他人询问一下情况吧? 请便。