本期导读:谜底终于揭晓了...到底是谁杀了新娘呢?




Well, thanks for ___________1___________. It was great. Very thorough.
In fact, the only person we didn't see on the footage was you, the cameramen, which _______2_______, the cameraman's not supposed to be on camera, right?
Now, I talked earlier about an expression that's displayed when you're about to commit an act of violence.
There's also an expression that's ____________3________.
For example, when you went to see your ex-wife, and she told you she was going to _________________4___________, and she didn't care how you felt, because, as far as ___________5_________ you were nothing. You've been replaced. Now when you think back to that moment, and the anger that you felt... your face...__________6_________.


不需要填写序号,直接听写即可,中文翻译后边会有单词解析

letting us look through your stuff makes sense triggered by the motive behind that violence get remarried to some rich guy she was concerned it shows in your face
谢谢你们。让我们检查录像。拍得很好很全面。 thorough: 彻底的,完全的 可是呢,录像中唯一没见到的,就是你了,摄像师嘛!说来也有道理。 make sense: 讲得通 没拍到摄像师,那是理所当然。 supposed to: 料想会 之前我说到过 有一个表情,在你准备实施暴力行为前,常有这种表情。 commit: 委托 还有一种表情,是由暴力行为背后的动机所引起。 trigger: 触发 motive: 动机 比如,你去见你的前妻,她跟你说,自己要嫁给一个有钱人了, ex-wife: 前妻 remarry: 再婚 她也不在意你的感受,因为在她看来,你根本啥都不是。 那个人完完全全替代了你。现在 每当你想到那一时刻,你就气不打一处来。 你的脸上...就会显出愤怒。