这本书就是著名的《黛洛维夫人》

 

作者是著名的英国作家 弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)

这本小说一直以来都是名著类里很畅销的一本,还曾经被《时代周刊》评为1923年以来最棒的100本英文小说之一。

在2002年的时候,美国上映了一部关于它的衍生电影,叫好又叫座;就是这部《时时刻刻》:

 

主演有梅姨,还有妮可·基德曼。

其中妮可·基德曼演的就是伍尔夫(最右),通过精湛的化妆技术,已经完全看不出是演员本人了。

由于那部电影,这本书又大热了一波。

不过当然,我们不能光因为一本书是名著就说它好;我们今天推荐这本书,是因为它的内容真的很有魅力。

熟悉伍尔夫的人都知道,她的写作方式是意识流(stream of consciousness),而《黛洛维夫人》就是她这方面的代表作品。

Created from two short stories, "Mrs Dalloway in Bond Street" and the unfinished "The Prime Minister," the novel addresses Clarissa's preparations for a party she will host that evening. With an interior perspective, the story travels forwards and back in time and in and out of the characters' minds to construct an image of Clarissa's life and of the inter-war social structure. 
这本书包含两个小故事,“邦德街的黛洛维夫人”以及未完成的“首相”。小说讲了克拉瑞莎是如何为那一晚要举办的餐会做准备的。故事从人物自身内心的视角出发,在时间上来回跳跃,并游走于人物自身思维的内外,从而描绘出了克拉瑞莎的一生以及两次世界大战之间的社会结构。

伍尔夫在这本书里展示出了“一天写尽一个女人的一生”的艺术功力,淋漓尽致地展现了这部作品的独特性。

同时,她还用这本书告诉了人们,意识流小说并非仅仅是艺术技巧的创新,它们也可以具有深刻的思想性和社会意义。

如果你对意识流这种写作形式感兴趣,这本书会是一个不错的开始。

当然,你也可以尝试从那部电影入手,它不光更亲民,而且也更现代。

 

OK,来讲讲今天的词 conscious

它的意思是“有意识的”,上面出现的 consciousness 是它的名词形式。

它也能表示“意识到……”,这是要用 be conscious of sth.

 

那么,我们来造个句子吧~

There is a lot to your life that you aren't even conscious of.
你的生活有很多侧面是你自己都没有意识到的。