Tom Hanks has been diagnosed with Type 2 diabetes, he revealed onMonday's Late Show.
在周一晚的《大卫深夜秀》上,汤姆·汉克斯承认自己换上了2型糖尿病。

According to the actor, 57, he had been dealing with high blood sugar since he was 36, but recently his doctor told him, "You've graduated. You've got Type 2 diabetes, young man."
这位57岁男演员说,自己36岁的时候就患上了高血糖,不过最近他的医生跟他说:“你的高血糖毕业了,小伙子,你患上了2型糖尿病。”

Hanks, who has a history of drastic weight fluctuation for roles, shared the news when David Letterman remarked that he looked slimmer. "My doctor said, 'Look, if you can weigh as much as you weighed in high school, you will essentially be completely healthy and not have Type 2 diabetes,'" Hanks said. "And I said to her, 'Well, I'm gonna have Type 2 diabetes.'"
汉克斯曾经多次为了角色爆肥、暴瘦,当大卫·莱特曼提到他现在看着比以前瘦了的时候,汉克斯透露了自己的病情:“我的医生说,‘如果你能一直保持高中那会儿的体重,你肯定就不会得2型糖尿病了。’”“而我跟她说,‘(为了我的作品)得这病我认了。’”

Type 2 diabetes is the most common form of the disease. Patti LaBelle,Drew Carey, Sherri Shepherd and Paula Deen also share the diagnosis.
2型糖尿病是一种非常常见的病。Patti LaBelle、Drew Carey、Sherri Shepherd和Paula Deen都得了这种病。