Hints

Mitch McConnell

You can't announce your intention to not pay your bills and then expect to keep your credit rating. Like petulant children, the Tea Party took the economy hostage and then bragged about it. Senate Minority Leader Mitch McConnell to the Washington Post: "I think some of our members may have thought the default issue was a hostage you might take a chance at shooting," He said.
"Most of us didn't think that. What we did learn is this:it's a hostage worth ransoming." Will.
We'll be right back.
2:30 back.
Nice.
Bring it home.
Who is the girl sitting in the back of the newsroom?
I don't know. Listen.
She's been sitting there all day and all through the broadcast, and I feel like I know her.
Yeah. "The greater fool" is actually an economic term. It's a patsy.
Thanks for that.
For the rest of us to profit, we need a greater fool, someone who will buy long and sell short. Most people spend their lives trying not to be the greater fool.

你既然宣布不打算付账,就别指望能保住信用评级。茶党有如小孩使性子,挟经济令诸侯,还不忘自夸一番。参议院少数党领袖米奇•麦康奈尔告诉《华盛顿邮报》,"我们中有一些同伴也许认为对于债务违约这一人质不妨开枪试试,""但我们大多数人并不这样想。我们这次学到的是,这一人质值得赎救"。威尔。
广告后继续
2分30秒。
干得好。
继续加油。
坐在编辑室后面的女孩是谁?
不知道,听着。
她在那坐了一天,播报时也都在,我都感觉认识她似的。
"大傻瓜"其实是个经济学术语,指容易受骗。
谢谢夸奖。
我们为了获利,需要一个大傻瓜。就是那种追涨杀跌的人,大多数人一辈子都在设法避免成为大傻瓜。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>