剧情

Jane寻求已经退休了的Virgil的帮助。

 

 

Hints:
th-this is real
Todd Johnson
"what the hell am I doing here, a drunken fish-killer, when I could be doing something useful?"

For the first time, I have the advantage.
You sound nuts, my friend.
No, th-this is real.
If I can find who killed Todd Johnson, I can trace them back to Red John.
I need LaRoche's suspect list, which you, with all your back-channel contacts, can get me.
What does Lisbon think of your theory? I can't tell her.
That'd put her at risk.
Of course.
And what about me? You're a brave old man with nothing to lose.
Not so brave.
Not so old.
What do you say? Will you help me? You need a different kind of help.
Red John has turned you into a paranoid conspiracy freak.
This from a guy on a pier with and no fish in his bucket? You're not even using the right bait.
Am so.
What do you do when you catch one? Depends on what kind of fish it is.
No.
When you catch one, no matter what kind it is, you will stop and you will look at it, at this piece of life that you destroyed, and you will think to yourself, "what the hell am I doing here, a drunken fish-killer, when I could be doing something useful?"

史上第一次,我抢占了先机。
你疯了,我的朋友。
不,我说的是事实。
如果我能找到杀了Todd Johnson的人,我就能顺藤摸瓜找到血腥约翰。我需要LaRoche的嫌疑人名单,你可以走后门拿到名单。
Lisbon怎么想的?
我不能告诉她,不能让她陷入危险。
那我呢!
你是一个没什么好失去的无畏的老人。
没那么无畏。
也没那么老。
你考虑得怎么样?你会帮我吗?
你需要另外一种帮助。
血腥约翰把你变成了一个疑神疑鬼的阴谋论怪人。
一条鱼都没钓上的人居然说这种话?你饵都没用对。
没用对又怎样?
你抓到鱼之后会怎么做?
要看是哪种鱼了。
不,当你抓到一条鱼,不管是哪种,你都会停下来看着这可怜的生物,然后想:“我他妈在这儿干嘛?一个醉醺醺的鱼类杀手。其实我可以做点儿有意义的事。”

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>