- [英语阅读] 囧研究:英文名居然和长相有关?起名看脸!
Can you beat the researchers' computer algorithm top score of 64 per cent accuracy in matching the names of strangers to their faces? Each correct match is worth 16.6 per cent. A scor...
- [英语阅读] 这些面相你有吗 美国人也以貌取人
这是一个看脸的社会,一个人的长相能够影响到他的生活、工作等方面,同时也会在他人的判断中增分或减分。虽然你可能会觉得自己不是外貌协会的,但研究表明我们大多数人都会“以脸取人”并因此做出草率的决定。
- [职场&商务英语] 职场囧研究:长得不好看更易被欺负 升职加薪更难
最新研究显示,在职场中,相比一个人的年龄、性别和工作年限,长得“丑”的影响更大。长得不好看的人更容易被人轻视和受人欺负。在升职中容易被无视,在工作分配中,容易被派去做没人愿意做的工作。长得丑,伤
- [英语阅读] 双胞胎?他们只是长相惊人相似的陌生人!
看看下面这些照片,乍一眼看过去你会以为是双胞胎合影,但其实他们是没有血缘关系的陌生人,只是有着惊人相似的面部特征。也许在这个世界上的某处,也有一个和你长得很像很像的人。
- [英语阅读] 囧研究:长得好看真的赚得多?
经济学家哈默迈什教授多年研究成果:长得好看的不仅收入要高,享受的特殊待遇也要多。你同意这种观点么?长相真的这么重要?你是不是外貌控?还是你和杰雷诺一样,对这种观点不屑一顾。
- [英语听力] China Daily:女性长相决定生孩子多少
伙计们,如果你想知道你的心上人是否想多要孩子,答案可能就“写在脸上”。 Hints: St Andrews University Hollywood Angelina Jolie Jools Oliver Jamie Reese Witherspoon oestrogen Miriam Law Smith Per...