世博网3月16日消息:“2010中国世博旅游年全球百城世博旅游推广月”活动15日在意大利首都罗马举行启动仪式。

中国驻意大利大使孙玉玺在参加启动仪式时说,世博旅游推广活动将有助于意大利人民加深对上海世博会的了解,推动中意两国间的旅游交流与合作。

中国驻罗马旅游办事处主任熊山华代表中国国家旅游局致辞时表示,举办世博旅游推介活动的目的在于让意大利公众认识到,上海世博会是世界各国展示自我的大舞台,是一个“身在上海却能拥抱世界的绝好机会”。他强调上海世博会对于旅游业是一次巨大的商机。

意大利旅游部长布兰比拉发来贺信表示,上海世博会将拉近世界其他国家和中国的距离,中国最重要的金融中心将利用世博会的契机向世人展示它的迷人魅力。

启动仪式上,来自当地一所中文学校的意大利学生为现场嘉宾带来了原汁原味的中国舞龙舞狮表演,精彩的演出赢得了现场的热烈掌声。

据介绍,此次意大利的世博旅游推广活动为期一周,罗马、米兰、佛罗伦萨、帕尔玛等城市将先后举办推介活动。

The official promotion campaign of the 2010 World Expo was launched in Rome yesterday by Italian and Chinese officials in an opening ceremony featuring traditional dragon dances.

The world event was presented by China's National Tourism Office in Italy, headed by Xiong Shanhua. Chinese ambassador Sun Yuxi and Caterina Cittadino, director of the Italian Government's Department of Tourism Development and Competitiveness, took part in the ceremony.

Sun stressed that the Shanghai Expo was a unique chance "to promote trade and friendship between world nations", in particular between China and Italy who will celebrate the 40th anniversary of their diplomatic relations this year.

At the Expo a special focus will be given to tourism and bilateral tourism cooperation. The six-month world event represents an important occasion to spread awareness on China's destinations and the task of promotion is competence of the various Chinese tourism offices around the world, Xiong explained.

"The Expo is not just the arriving destination point in Shanghai, but it symbolizes the starting point for the encounter of all countries. Shanghai embraces the entire world."

Xiong announced the visit of a Chinese delegation of tourism entrepreneurs in Italy later in the year, who for one entire month will be traveling around the country to present China and the Shanghai Expo.

For Caterina Cittadino, the relationship between Italy and China is special with regards to tourism.

"Despite our much diversity, Italy and China feel culturally close to one another. This is why the Italian government has greatly invested in boosting cultural and tourist exchanges and we look forward to a stronger collaboration between tour operators."

Cittadino said that several of Italy's best practices in tourism will be showcased at the Expo, noting that it stood as an opportunity to strengthen the perception in China of the Italian brand, which is already much loved in the country.

The official presentation of the Shanghai Expo in Rome was the first of a series to be organized across Italy. The same promotion ceremony will take place in coming days as well in Florence, Milan and Parma.

想为世博会工作吗?填写下面的表格,你也有机会!(请填真实信息哦)详情请见>>

新春课程温暖上线,春季,和网校一起成长!
中级口译春季班
高级口译春季班
商务英语BEC【初级春季班】HOT!
商务英语BEC【中级春季班】