为了在竞争激烈的商界抢占一席之地,许多公司纷纷寻求合作,以期通过优势互补达到共赢。微软和诺基亚这两大巨头也不例外。

请看新华社的报道:

Microsoft Corp. and Nokia Corp. on Wednesday announced an alliance that will bring Microsoft's Office and related software and services to Nokia smartphones.

周三微软公司和诺基亚公司宣布建立联盟关系,微软将向诺基亚的智能手机提供 Office 套装软件和服务。

在上面的报道中,smartphone 就是我们现在流行的“智能手机”。Smart 在该词中的意思是“智能的,智能化的”。我们现在有 smart card (智能卡),smart dust(智能微尘——具有电脑功能的超微型传感器)等。

和 smart 相结合的词多和“聪明、灵巧”相关,如 smart drink 是“智慧饮料”(有益智功效的混合饮料),smart mob 是“聪明暴民、快闪族(指通过手机或其他方式联系后聚集、集体行动等的一群人)”。但是有的和 smart 沾边的词就没那么幸运了,像 smart-ass 是“自作聪明的人”,而 smart mouth 则是“说话放肆的人”。

另外,smart 还可以解释为“时髦的”,例如 smart casual 就是“休闲且时髦的服饰”。