仔细阅读部分,其实不管是考一段话的主旨也好,考细节也好,都是一种能力。我们不管做什么事情,投入了时间总会想要得到一点收获。可能你收获了知识,可能你收获了乐趣,英语也是一样。为什么要考主旨题,你要想出题人是想给你一些安慰啊,你把主旨题做对了就说明你看完这篇文章是有收获的,你读这篇文章的时间是有意义的。为什么考细节题,因为我们的生活中,细节决定成败,对吧。

另外,还有一点,我当初考四六级的时候,老师特别强调一点是,一定要用文章的观点来回答问题,不要用你已有的知识来回答。也许有的问题,作者的观点你觉得很不可思议,但是作者就是这么说的,那你答题的时候,只要人家问作者怎么认为,你也得把不可思议的东西答上。这是培养什么呢?这是培养我们要不带偏见没有预设的倾听和阅读。就像那句经典的话说,我不同意你说的每一个字,但是我誓死捍卫你说话的权利。你可以站在多数人的立场上,但是你要倾听少数人的声音,不能说你觉得这是不对的,它就是不对的。

后面完形填空,我给大家看看我们汉语怎么考老外,你会觉得心里特平衡。

我最难忘的是,每当过年的时候,老祖母都会叫我爬到那棵大榕树上,折几枝______的榕树枝,用来祭祀祖先。那时候,慈爱的老祖母往往会走到石桥上,一边看着我爬树,一边_______地嘱咐我小心,而我虽然心里有点儿______,却总是装出_______的样子,把折到的树枝得意地向她挥舞。
A.花枝招展 嘀嘀咕咕 哆哆嗦嗦 胆战心惊
B.生意盎然 嘁嘁喳喳 犹犹豫豫 胆小如鼠
C.万古长青 罗罗嗦嗦 慌慌张张 无足轻重
D.四季长青 唠唠叨叨 战战兢兢 毫不在乎

像汉语水平考试里类似完形填空的题,都是一个词拆开让人选字的,还有很BT让你选"过来"还是"过去"的那种,这样来说,咱们完形这种题目出的算是挺够意思的了。

最后的翻译

说起来考四六级的筒子,咱们也都老大不小了,如果之前底子打的不太好,现在培养英语思维基本上是来不及了。那咱退一步,英语思维不行,咱汉语思维转换总行吧,翻译题要培养的其实就是咱们怎么能把汉语转换成合适的英语说出来让人听懂。如果这道题你做好了,其实你的口语水平会有一个比较大的提高。

所以说,四六级考试不是一无是处的,你通过了这个考试,绝对可以给自己一点交待。别被害妄想一样总觉得出题人就是要坑你的,心理上有抵触情绪考试就不会全情投入的。要想,我们参加这个考试,我们做的这些题都是有意义的。

有同学说,我以后就是不用英语干嘛非让我考过四六级啊。其实咱们现在全球化这么厉害,很多东西你想不想都会接触到的。你说看一部美国大片,里面一两句翻译怎么看怎么别扭,要是英语好的话听听英语就知道是怎么回事了。再有,翻译其实是很花时间的,你总要等翻译,就总看不到最新的资料和信息。等翻译,你要有求于人,这种滋味,其实想想也挺不好受的,再说你也不知道这个给你二手信息的人水平怎么样,搞不好他还不如你,把你蒙了你也没辙,挺郁闷的是吧。咱不求跟老外无障碍交流,至少可以满足自己一点小小的娱乐需求,满足一下自己小小的求知欲望吧。要求也不高,把四六级过了吧