Vermeer

A woman glances at you over her shoulder, wearing a headscarf and a pearl earring. Sound like a familiar image? Unlike the famous Vermeer painting, the woman pictured is not a girl. In fact, she’s decades beyond the phase of girlhood in her own life.
一位女士戴着头巾和珍珠耳环,侧过肩膀看你。这幅画面是不是很熟悉呢?跟弗米尔的著名画作不同的是,图片中的这位女士并非妙龄少女。实际上,她的少女时光已经过去几十年了。

Laura Hofstadter is the artist behind paintings, in which she recreates famous artworks featuring herself as the subject. At the age of 65, she has returned to photography, a passion she pursued in college but left behind when she devoted herself to raising a family and dealing with her own health issues.
劳拉·霍夫施塔特可谓是一位名画背后的艺术家,她以自己为主角再造了那些著名的画作。65岁高龄之下,她重拾摄影这门技术,这是她在大学期间曾经酷爱的事业,后来由于投身到家庭和个人健康的问题中曾不得不放弃。

Hofstadter explained that it consisted of set design and staging in her house or backyard, the “costume” selection from her existing wardrobe, and, of course, “acting” the part.
霍夫施塔特解释说,为了创作这些画作,她首先要在自己屋里或后院里设计并摆放布景,从自己现有的衣服中选择“戏服”,当然,还有扮演画中的角色。

1.Vermeer
《戴珍珠耳环的少女》

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

Degas

2.After Degas
德加之后(《咖啡馆的女歌手》)

Viewing Hofstadter's version of a recognizable work -- seeing her thin wrinkles instead of supple, youthful skin -- can be disharmonious, which is something that Hofstadter not only recognizes but welcomes.
霍夫施塔特版本的名画可能并不是那么迷人,因为图片中看到的不是丰满又年轻的肌肤,而是细细的皱纹。但她不仅早已认识到这些事实,而且已经坦然接受。

Munch

3.After Da Vinci
达芬奇之后(《蒙娜丽莎》)

Besides being susceptible to time and aging, human bodies are also open to illness. Hofstadter wanted to explore that theme in her work, specifically her own experience of being diagnosed with breast cancer at the age of 45.
除了容易遭受时间和衰老的伤害外,人体还会招致疾病的困扰。她想在作品中探索这一主题,尤其是她在45岁时被诊断出乳腺癌的经历。

Da Vinci

4.After Da Vinci
达芬奇之后(《蒙娜丽莎》)

“When I look at these, I feel self-conscious. I am what I am -- I don’t care what people think anymore, and there’s a liberation in that.”
“当我看这些作品时,我感受到更多的是自我意识——我不再关心人们的看法,我已经从中解放。”

Leyster

5.After Leyster
莱斯特之后(《朱迪思·莱斯特肖像》)

“In our society, as women get older and get to my age and beyond, they become invisible,” Hofstadter told.
“社会上,随着女性的衰老和年纪增大,她们正在被无视,” 霍夫施塔特说。

After Watteau

6.After Watteau
华多之后(《弹吉他的梅兹坦》)

"So I liked the idea of forcing people to look at a 65-year-old woman by inserting myself into a classic image." She said.
“所以我要把自己融入到经典名画中,以此强迫人们去关注一个65岁的女性。”她说。

Picasso

7.After Picasso
毕加索之后(《喝苦艾酒的人》)

“It’s clear in our society there’s an incredible focus on youth and a certain standard of beauty ,and that’s very limited.” She said.
“显而易见,我们的社会总是过于关注年轻和美丽,这太狭隘了。”她说。