9. 苏格兰靴

9. Atalanta Weller ‘Scotty’ boots, 2010
9. 埃特兰塔·维勒设计的苏格兰靴 2010年

You probably wouldn’t want to go running a marathon in these futuristic boots, but they’re actually made using blown polyurethane, a material usually associated with sports shoes. Using this material meant that a more unusual heel could be created while still allowing the wearer, comfy, bouncy support.
你大概不会想穿着这双未来风的靴子跑马拉松,尽管它是用膨化聚酯纤维制成的。这种材料通常用来做运动鞋,或许还能用来设计穿着舒适、适合剧烈运动的特殊高跟鞋。

10. 彩虹坡跟鞋

10. Ferragamo rainbow wedge, 1938
10. 菲拉格慕的彩虹坡跟鞋 1938年

You might associate the modern wedge with the 1970s, but shoe-king Ferragamo gave the high platform a twentieth century makeover as early as the late 1930s when he invented a special kind of cork wedge.
看到这款现代的楔形鞋,你可能会想到20世纪70年代的鞋子,但是鞋子大王菲拉格慕把这种软木坡跟凉鞋设计成了上世纪30年代的样式。

11. 拍击鞋

11. Slap-sole shoes, C17th
11. 拍击鞋 17世纪

Heels would sink into the dirt of the unpaved roads and footpaths of yore, so for a few decades during the seventeenth century, a handy flat panel was added to prevent this happening. The “slap” noise that the shoe made as a result let you know that its wearer was approaching, as well as coining the name, “slap shoe”.
在过去,高跟鞋鞋跟容易陷进没有铺过的泥路里,因此在17世纪,有一段时间人们会在鞋底装上一块轻便的平面板来避免这种情况。这样鞋子会发出啪啪的声音,你能知道有人正在走过来,所以它就被称为“拍击鞋”了。

12. 软木高脚鞋

12. Qabâqib, C19th
12. 软木高脚鞋 19世纪

These vertiginous clogs were worn by women to walk around naked in the Hamman, a kind of Egyptian bath-house. They do say “let your shoes do the talking”. The height on these actually originated with the practical purpose of raising the wearer above the hot floor, but of course, like other platform shoes before them, the higher you could handle, the higher your status was seen to be.
这双高得让人目眩的木鞋是给女人在名叫“哈曼”的埃及浴室里不穿衣服走路时穿的。她们说“让鞋子来说话”。鞋子做得这么高一开始是为了实用,可以把人和发烫的地面隔开。当然,跟之前的其它厚底鞋一样,你穿得越高,你的地位就显得越高。

13. 裸装隐形鞋

13. ‘Invisible Nakedversion’ shoes by Andreia Chaves, 2011
13. 安德莉亚•查维斯设计的裸装隐形鞋 2011年

Another example of 3D printing creating an innovative shoe, adding an architectural skeleton to a traditional leather slipper.
这又是一款3D打印创作的创意鞋子,在传统的鞋体上加上了建筑物般的骨架。

14. 拼装鞋

14. Chau Har Lee’s flat pack shoes, 2011
14. Chau Har Lee设计的拼装鞋 2011年

Perhaps not what you’re used to seeing in Ikea, but these shoes actually come flat packed. Made from six clear acrylic pieces, they slot together without even any need for glue. How novel!
这不是你在宜家看到的家具,不过这双鞋子确实是拼装的,由6块透明亚克力组装在一起,无需任何胶水。太新奇了!

15. 婚礼钉子鞋

15. Wedding Paduka, C19th
15. 婚礼钉子鞋 19世纪

Often made from silver, gold and embellished wood, these footprint shaped shoes would form part of an Indian bride’s wedding trousseau.
这种鞋子通常由金银制成并配以木头装饰,形状像脚印,是印度新娘嫁妆的一部分。

You wouldn’t want to run for the bus in them, though, would you?
你不会想穿着这样的鞋子去赶公交的对吧?