Peanuts gang

They may be some of the best-known cartoon kids in America - but in these festive pictures Charlie Brown and the gang aren't kids any more.
也许这是美国最知名的一群卡通小孩了——但是这些节日图片里的查理·布朗和他的伙伴们不再是孩子了。

And now, fifty years since the 1965 first airing of A Charlie Brown Christmas, artists Larry Carlat and Maura Condrick at Purple Clover imagined what they would like after a few more years.
自从1965年第一次放出查理·布朗的圣诞节至今已有50年,画家拉里·卡拉特和莫拉·可德里克在《Purple Clover》上画了史努比这群人物多年以后的样子。

As Charlie Brown goes on his search for the one real Christmas tree in town, he is accompanied by a couple of white hairs, and Sally needs some help from a walking stick. Even Snoopy feels the effects, with lines under his eyes and scratchy hairs on his chin.
查理·布朗在镇子里寻找一棵真正的圣诞树,他长出了一些白头发,而莎莉需要拐棍的支撑。甚至是史努比都不忍岁月侵袭,眼下多了几道皱纹,下巴上多了一些粗糙的毛发。

True love

True love? Here Sally and Charlie share a touching moment on stage - with the addition of a walking stick.
真爱?莎莉和查理在这舞台上展现着这一个感人的时刻——当然是在拐棍的帮助下。

Schroeder and Lucy

Could wait here for years: Schroeder and Lucy stare each other down with what could be decades of animosity - as Snoopy prances about in between.
在这等了多年:施罗德和露西互相充满敌意瞪了对方几十年——而史努比在两人中间昂首腾跃。

Spirit of Christmas

Spirit of Christmas: The aged choir of the Peanuts gang huddle round a Christmas tree towards the finale.
圣诞精神:年老查理一群人(Peanuts gang)的唱诗班在圣诞树下互相拥抱迎接一年的结束。

Dashing through the snow

Dashing through the snow: The older Peanut Gang look like they're taking a bit more of a risk on the ice in this updated frame.
在雪地里疾奔:老了的查理一群人在新故事里,似乎在冰上多冒了那么一点险。

Same humor

Same humor: Despite the older faces, Snoopy's mimicry of Lucy in this shot seems spot on.
还是一样幽默:虽然年纪大了,在这个场景里史努比模仿露西还是那么惟妙惟肖。