Supermarket ASDA have become the latest to produce a version of Kim Kardashian's infamous 'Break the Internet' shoot - and are using it to sell £10 champagne.
美国的阿斯达连锁超市最近将金·卡戴珊那张臭名昭著的“玩坏了互联网”的图片化为己用——用它来推销一款价值10英镑的香槟酒。

The supermarket has recreated photographer Jean Goude’s image using a Kim lookalike who poses with a champagne coupe resting on her bottom, a spray of drink arching over her head and into the glass.
这家超市连锁店对摄影大师让·保罗·古德的作品进行了改造,让一位长相酷似金的山寨明星摆出这个造型,将香槟杯放在臀部,香槟酒在她头顶形成拱弧,落入杯中。

ASDA's new Kim spoof is the latest in a series, all of which have flooded the internet since Kim's Paper magazine cover was revealed last week.
自从金为时尚杂志Paper拍摄的封面照片公布以来,一系列恶搞这张照片的图片席卷网络,阿斯达超市的这张恶搞照片是这一系列恶搞照中最新的一幅。

Kim has been transformed into a centaur, a Simpsons character and has even had googly eyes superimposed onto her bottom.
在这些恶搞图片中,金变身成半人马,或是《辛普森一家》中的角色,有的甚至在美臀上加了一双圆鼓鼓的眼睛。

Other memes have compared Kim’s shapely derriere to anything from a glazed crispy crème donut, to a pair of peaches and perhaps, least flatteringly, a potato.
另一些山寨图片将金线条优美的臀部比作油光可鉴、酥脆可口的奶油甜甜圈,或是比作一对桃子,还有的(可能是最不讨喜的)是一只大土豆。

Kim has also spoken out about the images, saying 'I'm never one to preach, but I felt really positive and really good about myself.'
金本人也对这些图片发表了看法,表示“我从来不是传教,不过我很积极乐观,自我感觉很棒。”

'I like the photos, I did it for me, I hope other people like them.'
“我很喜欢这些照片,我拍摄它们是为了自我欣赏,我希望其他人也喜欢它们。”

She also revealed that the champagne glass pose wasn't as easy as it looked. 'My back hurt for about a week after that shoot...[photographer Jean-Paule Goude] has an art of posing you and it was definitely not comfortable.'
她还坦言,那个臀顶香槟杯的姿势不像看起来那么简单。“在那次拍摄之后,我的腰疼了差不多一个星期。摄影大师让·保罗·古德很会让模特摆姿势,但这种姿势绝对不舒服。”