5、Gideon和Morgan在争论能不能攻破嫌疑人电脑的防解密软件。
Gideon: Try again. Fail again. Fail better.
再尝试。再失败。更失败。
Morgan: …
茫然……
Reid: Samuel Beckett
Samuel Beckett(当代著名荒诞作家)
Morgan: Try not. Do or do not.
不要试。要么做要么别做。
Gideon: …
这回Gideon茫然
Reid: Yoda.
Yoda(星战电影里的尤达大师)(感觉Reid就像是翻译一样做传声筒..)

沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中

6、Morgan打电话向Garcia求助电脑问题。
Garcia: You've reached Penelope Garcia in the FBI's office of supreme genius.
你现在接通了FBI超级天才办公室。我是Penelope Garcia。
Morgan: Hey, it's Morgan. Need you to work me some magic here. I got a program called deadbolt defense and a girl with only a couple of hours to live, so what do you know?
嘿,我是Morgan,需要你帮我变个小戏法。我这儿有个叫Deadbolt的防御程序,关系到一个只剩几小时能活的女孩,你能帮点什么吗?
Garcia: Then you've got a problem. Deadbolt's the number one password crack-resistant software out there. You're gonna have to get inside this guy's head to get the password.
你可碰上麻烦了。Deadbolt是世界一号的防解密软件。你只能从那家伙的脑子里要密码了。
Morgan: I thought I was calling the office of supreme genius.
我原本以为打的是超级天才办公室的电话呢。
Garcia: Well, gorgeous, you've been re-routed to the office of Too Fuckin' Bad.
哦,亲爱的,已经帮你转接到糟糕透顶办公室了。(Morgen和Garcia的电话调侃可以说是这部剧的一个亮点~)

7. Reid: Do you know why he (Gideon) always introduces me as Dr. Reid?
你知道为什么Gideon每次介绍我的时候都要加上“博士”吗?
Hotch: Because he knows that people see you as a kid, and he wants to make sure that they respect you.
因为他知道大家都觉得你像个小孩子,他是想让他们尊重你。(看到这里,感到这个组就像一个大家庭都在关心Reid)

受害者研究
相信每个受害者最想问的都会是这一句“Why me?”。如果是随机选择的目标或是按头发,皮肤,眼睛颜色挑选,那只能怪自己在错误的时间出现的错误的地点或是父母的基因了。但是有些情况是可以避免的,比如这一集的案例,首先Unsub用低价吸引受害人并邀请她试车,这就告诉我们不要贪图便宜,但生活中并不是所有的便宜货都有一个Serial killer的主人,这就引出了下一步,无论去什么地方,要让周围的人知道你去了哪里,尤其是和陌生人见面的时候,隐私虽然很重要,但安全更加重要。如果可能的话,可以找人陪同一起去,要是社交障碍型的Unsub见到两个人的出现,可能就会放弃对你的打算,当然也不排除暴力攻击型增加受害者数量的可能,但是至少你增加了他计划之外的不确定因素,这种情况下有组织/条理型SK一般就会放弃行动。当然见面地点也很重要,不能选在人迹罕至的地方。这点出租车司机都知道,晚上不能去人少的地儿,晚上载客超过一位(尤其是男性)都会加着小心。
(本人没有系统学习过这类知识,只是说出一些关于生活中增加警惕的Tips,如有不同意见欢迎讨论。对人物和案情的分析只是心理角度的,不会过于详细,写这些完全是出于对这部剧和心理学的热爱.)

【看美剧学英语】美剧原创学习笔记在线看大汇总