锁臂缠腿的英文:
bar arm with grapevine

bar是什么意思
n. 条,棒,杆;栅栏;酒吧间
v. 闩上;阻挡;排斥

  • To exclude or shut out;bar.
    把…排除在外;把…排除在外,不予考虑
  • To exclude or rule out;bar.
    除去,排除;排斥
  • She is reading for the bar exam.
    她正在攻读律师专业。
arm是什么意思
n. 手臂;武器;袖子;权力
v. 武装;备战;准备;装备

  • They went off arm in arm.
    他们臂挽臂地走了。
  • They went off arm in arm.
    我们在工作中同心协办,相互配合。
  • Peter and Jane are walking arm in arm.
    彼得和简臂挽臂地走着。
grapevine是什么意思
n. 葡萄藤;小道消息;秘密情报网

  • Hear through the grapevine
    道听途说
  • People said they looked like a grapevine.
    人们说它们看起来像葡萄藤。
  • He'd doubtless heard rumours on the grapevine.
    他无疑是听到了小道消息。

到沪江小D查看锁臂缠腿的英文翻译>>

翻译推荐: