十拿九稳的英文:
[Literal Meaning]
en/snap/nine/accurate
to snap ten times and get nine times

[解释]
比喻很有把握,十分可靠。

[Explanation]
almost nine-tenths certain; in the bag

[例子]
他认为这块奥运会金牌他十拿九稳,没想到决赛都没有进去。

[Example]
He thought the Olympian gold medal was in the bag, but he did not even enter the finals.

参考例句:
  • (It's) in the bag
    十拿九稳
  • I bet he will pass the exam. It's dollars to Buttons.
    他肯定能通过这次的考试。这是十拿九稳的了。
  • Diana is a shoo - in to win a scholarship.
    黛安娜获奖学金十拿九稳。
  • There's many a slip between the cup and the lip.
    凡事都难以十拿九稳。
  • Her reelection seemed assured.
    她重新当选似乎是十拿九稳。
  • The only sure way was to walk up to him, camouflaged bomb in hand, and detonate.
    唯一十拿九稳的办法就是,走到他面前,手里拿着伪装起来的炸弹,引爆它。
  • If there were only one bird, I should not catch him; but as it is, I shall bag my game
    如果只有一只鸟,那我没办法把它捉住;但像现在这样,我是十拿九稳的。
  • The only sure way was to walk up to him, camouflaged bomb in hand, and detonate
    唯一十拿九稳的办法就是,走到他面前,手里拿着伪装起来的炸弹,引爆它。
  • I see two ways of bringing this inquiry successfully to an end, One of those ways I look upon as a certainty
    我看要把这件案子弄得水落石出,只有两个办法,其中一个是十拿九稳,马到成功的。
  • The plain truth is often the surest way to hoodwink people, more especially when it is told unconsciously
    坦白无遗常常十拿九稳地能骗过人们,特别是当招供并不出于自觉时,更能蔽人耳目。

到沪江小D查看十拿九稳的英文翻译>>

翻译推荐: