《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于经济影响文学一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

英国国家统计局首席经济顾问乔.格赖斯(Joe Grice)说“随着经济的发展和演变,我们衡量经济所用的统计方式也要相应改变。”
 
CONTENT:
Prostitutes and drug dealers are set to give Britain a £10bn boost as thecountry revamps the way it measures its economy.
Britain said on Thursday it would include prostitution and illegal drugs inits official national accounts for the first time. The move is one of thechanges planned for September that will add up to 5 per cent to the UK’s grossdomestic product.
September’s revisions will changethe official size and shape of the economy and rewrite recenteconomic history.
The UK is not alone in updating how it measures its economy to meetinternational standards. Last week, Italy’s statistical office said it wouldstart to include, among other activities, the sale of cocaine and prostitution.And last year the US expanded its definition of investment, which added 3.6 percent to the size of 2012 GDP.
 

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

随着英国修改衡量经济的方式,娼妓和毒品贩子将使英国规模一举扩大100亿英镑。
英国昨日表示,将首次把卖淫行为和违禁药物纳入正式国民账户。此举是计划于9月实施的一系列改变之一,将使英国的国内生产总值(GDP)得到最高5%的提振。
这些修改将显著改变英国经济的正式规模和构成,并将改写近年的经济史。
英国不是唯一改变衡量经济方式的国家,这是新国际标准所导致的。上周意大利统计局宣布,将把可卡因和性服务等活动的销售额纳入计量范围。美国则在去年拓宽了投资定义,将2012年的国内生产总值规模增加了3.6%。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>