过犹不及的英文:
going too far is as bad as not going far enough

参考例句:
  • Overdone is worse than undone
    过犹不及
  • Too much water drowned the miller
    过犹不及
  • Too much water drowned the miller.
    ((谚))过犹不及。
  • Too far east is west
    极东就是西;矫枉过正;过犹不及
going是什么意思
n. 出发;进展情况;地面状况
adj. 流行的;进行中的;现存的
v. go的现在分词

  • Go to the back room. Go!
    到后面的房间,走!
  • Have a go, please!
    请试一下吧!
  • go on [have] a splurge
    挥霍金钱,乱花钱
bad是什么意思
adj. 坏的;有害的;严重的;腐坏的;不适合的
adv. 很,非常
n. 不好的东西或情形

  • That was a bad miss.
    那是一个严重的失误。
  • This is a bad simulation.
    这是一次拙劣的模仿。
  • A Bad beginning makes a Bad ending
    恶其始者必恶其终
enough是什么意思
adj. 足够的,充足的
adv. 很,十分,相当地,尚,足够地
pron. 足量,受够了
n. 足够,充分

  • The food supply is smart enough.
    食物供给相当足够了。
  • There is not enough water to float the ship .
    没有足够的水使船漂浮起来。
  • This piece of grund is flat enough.
    这块地相当平。

到沪江小D查看过犹不及的英文翻译>>

翻译推荐: