5. DVD in firefighter's coat blocks bullet
5.外套中的DVD光盘挡子弹救人命

Barry McRoy, a South Carolina fire and rescue director, was leaving a Waffle House restaurant when two men came in fighting over a gun. The gun fired, hit one of the struggling men, shattered a window and hit McRoy, who didn't realize he'd been shot. The bullet hit a DVD McRoy had in his pocket; he suffered only a bruise. (Source: )
巴里·麦克罗伊是一位南加利福尼亚州的火灾和营救主管,当他离开“闲聊屋”旅店的时候正好碰上两个人在枪战。枪战正酣,一个人被射伤,玻璃也被打碎,子弹也向麦克罗伊射过来,但是他并没有感觉道自己已经中弹。因为子弹正中了罗伊口袋中的DVD,他只不过是受了点皮外伤。

6. Man tries to pay for meal with pot
6.用罐装大麻付餐费的男人

A Vero Beach, Fla., McDonald's restaurant worker received a shock when a drive-thru customer offered to pay for his meal with marijuana. The cashier called police, who found drugs in the customer's car and arrested him. (Source: )
在佛罗里达威罗海岸的麦当劳餐厅,当一位驾车的过路顾客用大麻来付餐费确实让员工大吃一惊。这位出纳员呼叫了警察,随后警察在这位顾客的车上发现毒品并将他逮捕。

7. Store changing 'open door' policy
7.改变“开门做生意”方针的商店

After being robbed three times in one year, a New Hampshire convenience store is now requiring customers to be "approved" by the store owner before coming in. The store will keep its doors locked and customers are refused if the owner can't recognize them through the glass doors. (Source: )
在一年内被偷窃三次后,一家新罕布什尔州高质高价自助食品商店要求顾客只有被店主批准后才能进入店内。这件商店将把大门紧锁,店主透过玻璃无法认出的顾客将被拒绝进入。

8. Snake bites mailman -- who finishes rounds
8.邮递员被蛇咬仍坚持送完信

A 66-year-old Florida mailman doing his rounds was bitten by a poisonous snake when he put mail inside a mailbox. He told authorities he shook his arm and beat the snake against his car door to loosen its grip. He continued his rounds for the next 30 minutes before seeking help. The snake was thought to be an Eastern diamondback rattlesnake. (Source: )
一位66岁的佛罗里达邮递员正在送信,当他往一个邮箱塞信的时候一只有毒的蛇了他一口。他告诉专家们他不停的摇他的手臂,并用蛇往车门上撞击来让它松开。他继续送30分钟信,才向人求救。据说咬他的蛇是一只东部菱形斑纹响尾蛇。

9. 2 ex-workers sue Neiman Marcus over sex tape
2位前工人控告内曼·马库斯商店的性录影带

Two former security employees at an Illinois Neiman Marcus are suing the department store, alleging they were illegally videotaped while having sexual intercourse at work. The two claim they were secretly videotaped on a hidden video camera and were fired because of their interactions. They also allege that a store manager shared the videotape with several others and on a nationwide online database of security personnel.  (Source: Chicago Tribune)
伊利诺州内曼·马库斯商店的两名前雇员控告这家百货公司,宣称他们对性爱场面进行非法的录像。这两个员工称当他们在做爱的时候被公司秘密安装在摄像头后的录影带所记录下来。他们还声称商店经理与其他的人共同观看了这盘映带,并把它上传到保安人员的全国性网络数据库中。

10.  Employee is charged in fight at restaurant
10.  餐厅员工激战

Two brothers employed at a Maryland restaurant argued over their job duties, which resulted in a knife fight. One brother reportedly told the other to mop the floor, which enraged him. Both brothers suffered small cuts, but only one was charged with first-degree assault. This was the second call from the restaurant where one worker attacked another with a knife. (Source: Baltimore Sun)
在马里兰饭店工作的两兄弟因为工作上的分歧发生争吵,最后就演变成一场真刀真枪的打斗。据报道事情是这样的,兄弟中的一个叫另一个去拖地,后者很恼怒就发生了争吵。两兄弟都受了点小小的刀伤,但只有一位兄弟被控告轻度袭击。这已经是这家餐馆的第二个关于用刀攻击的报案。

沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中