大学英语六级考试题型改革后,与以往的5个单句翻译相比,段落翻译成为了难度最大的题型之一。那么,要怎么做才能在确保语言点翻译正确的同时,准确流畅地表达出原文的意思呢?在这里,小编给大家几个具体的翻译技巧。

段落翻译的评分标准主要侧重的是考生能否传递出原文的主要意思,每个语言点都能翻译正确固然很好,但能用英语流畅地表达原文意思是更重要的,从这个角度来看,翻译更像是一种有所依据的写作。要想取得理想的分数,必须首先保证翻译出来的都是整句,而不是一个一个独立的单词或词组,可以用一些基本的短句,保证它们在语法上是正确的;其次要尽量表达出原文的意思,一些偏难的词汇可以不拘泥于字眼,转译为其他的说法,不要使卷面上的字数过少。

下面,就给大家指点几个具体的翻译技巧:

1. 要注意汉语和英语在主语使用上的差别。汉译英时,不能完全按照汉语的主语来确定译文的主语。考生在选择主语前要充分理解汉语句子,并注意译文的主谓搭配是否合理。

2. 调整语序。汉语和英语的语序也有同有异,考生在翻译时要摆脱汉语结构的束缚,适当进行语序的调整,以翻译出流畅的英文。

3. 重复与省略语言现象的处理。汉语中的重复现象多,而英语中的省略现象多,考生在翻译时可酌情使用减译法,用省略或替代的方式来翻译汉语的重复信息,以使译文更为地道、更为流畅。

4.增译法。增译法也是翻译中常用的方法之一,在进行汉译英时,有时需要增加一些原文中无其形但有其意的词(组)或句子,补充一些必要的解释性信息,以更恰当地表达原文的意思。

5. 句子结构。汉语强调意合,句子结构比较松散,而英语强调形合,句子结构比较紧凑,在汉译英时,可在保证语法正确的前提下将细碎的汉语短句连接起来,译为逻辑关系紧密的英语长句。

6. 习语的翻译。在对习语进行翻译时,要准确处理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表达原文的含义;可改变原文中的文化意象,用英语读者能够理解的意象表达出与原文同样的含义;可保留原文中的文化意象,必要时辅以注释,以说明其特别含义。

此外,根据段落翻译选材的特点,即“内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等”,考生可在平时有意识地多积累好背诵一些相关方面的词汇,多阅读一些有关中国社会报道的中英双语报刊,比如China Daily和21st Century(大学版)等。

全面掌握四六级考试信息,为备考复习做准备!

什么人能考四六级:全日制专科、本科、研究生在校生可报考四六级,其中英语四级考试成绩达到425分以上(含425分)的在校大学生才可报考六级,同一考试批次,四级和六级不能兼报。点击查看更多>>

四六级什么时候考:大学英语四六级考试每年举办两次,分别是6月中下旬的周六和12月中下旬的周六,具体时间每年略有不同,需查看本校教务处报名通知了解。点击查看最新考试时间>>

四六级在哪儿报名:英语四六级考试现在都由各学校组织报名,一般会通过学校的教务网站或者各学院集体报名,报名后还有信息确认的过程,部分学校需要电子摄像。点击查看更多>>

四六级报名费要多少:四六级报名费用由各院校在报名时收取,不同地区及院校收费标准不同,一般在15-70元不等,部分院校不设立现场交费,采取从校园卡或银行卡统一划扣方式收取。点击查看更多>>

四六级考试流程是怎样的:英语四六级是同一天考试,上午考四级,下午考六级。考场上先试音,然后进行作文部分答题,之后是听力部分考试,最后是剩余题型考试。点击查看更多>>

四六级分数怎么计算:大学英语四、六级考试的分数报道采用常模参照方式,不设及格线。四六级考试单项成绩有四个部分,这四个部分以及所占的分值比例为:听力占35%,阅读占35%,翻译占15%,作文占15%。点击查看更多>>

四六级考试改革了哪些:CET考委会宣布从2013年12月考次起对英语四六级考试题型改革。本次四六级考试改革取消了完形填空、快速阅读,增加阅读理解匹配题,复合式听写改为单词和词组听写,句子翻译改为短文汉译英。点击了解更多>>

四六级成绩什么时候出:四六级考试成绩一般是考后两个月左右公布,一般在成绩查询开始前10天左右,四六级考委会网站会公布成绩查询通知,告知大家确切的成绩查询开始时间及成绩查询方式。点击了解更多>>

四六级多少分过:四六级报道成绩满分为710分,凡成绩在220分以上的考生,发给成绩单,不设官方及格线。但考委会规定“四级成绩达到425分以上(含425分)者方可报考六级”,故一般认为四级及格线是425分。点击了解更多>>