《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于中国空军的崛起一则英文报道,让我们一起在翻译中关注

SUMMARY:

美国国防部周四在一份关于中国军力的年度报告中称,中国正以“空前”规模实现空军现代化,并在“快速拉近与西方空军的差距”。

CONTENT:
China is modernising its air force on an "unprecedented" scale and is "rapidly closing the gap with western air forces", the Pentagon said on Thursday in its annual report on the capabilities of the Chinese military.
The improvements in the Chinese air force were apparent not only in its aircraft but also in its use of jamming communications and electronic warfare, said the report. China also appeared to be operating a drone for reconnaissance at sea.
The Pentagon said that China's headline defence budget of $119.5bn was understated by about 20 per cent, with the real figure for spending on the military closer to $145bn.
The report is an annual publication by the Pentagon which is mandated by Congress. However, it comes at a time of increasing military tensions between China and the US and its allies in Asia.
 
REFERENCE:

【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

周四美国国防部在一份关于中国军力的年度报告中称,中国正以“空前”规模实现空军现代化,并在“快速拉近与西方空军的差距”。
报告称,中国空军实力的增强不仅表现在军机上,还体现在通信干扰和电子作战手段方面。中国似乎还控制着一架开展海上侦察任务的无人机。
美国国防部表示,中国政府宣布的整体国防预算为1195亿美元,而实际上这个数字被低估了20%左右,实际军队开支接近1450亿美元。
如今,中国与美国及其亚洲盟国之间的关系正处于剑拔弩张之时。这份年度报告受美国国会委托,由美国国防部发布。

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>