HINTS:

十以上数字、年份、百分率、金额等都用阿拉伯数字表示,数字采用千位逗号隔断


Yoga exponents are being caught out by the activity's relaxing and low impact image with more than one in four injured during sessions. A failure to warm up and prepare adequately for the exercise has been identified as causing the surprising injury rate. The risks of yoga are contained in a sports injuries report to be released today. The research, commissioned by Medibank Private, found sports injuries cost the Australian community more than 8 billion in the past year. The medical bill was 3 million more than the previous year. Footballers were the most likely to be hurt and those aged between 18 and 24 were at greatest risk of breaking down.
瑜珈的倡导者们被这项运动表面上轻松、低强度的特点所蒙蔽,其实在练习过程中,有超过1/4的瑜珈练习者受过伤。 练习瑜珈之前没有热身、准备不充分被确认为是导致这个惊人的受伤比例的原因。 今天公布的一份运动伤害报告中提到了瑜珈的危险性。 私人健康保险公司委托进行的研究发现去年运动伤害给澳大利亚公众带来的损失超过8亿美元,医疗账单比前年多出3亿美元。 足球运动员是最易受伤的,年龄在18到24岁之间的人受伤的危险性最大。