Hints:

Divisional Transport Officer

CO

Bill

MO

Colonel

Captain McKechnie

Sir

首句为:How dare you …

语气词Oh不用听写。英式拼写。人物对话无需换行。



How dare you give me orders! It wouldn't look well, Divisional Transport Officer dead in my lines in a parade hat! The Transport Officer has the right to consult the CO of a battalion he's supplying. I'm commanding here. You haven't consulted me. This is what it has come to with the old battalion! The bloody, bloody old battalion of pals! What are you going to do about Bill? The MO has authority to send the Colonel on sick leave for a couple of months. I know what you're up to. If you got poor Bill cashiered they'd put in another pukka colonel, but if you send him sick, you're certain to get the command as a stop-gap! Captain McKechnie, you can fall out! Return to duty. Your own duty! In a proper head-dress! I suppose if you're in command... It's usual to say Sir when addressing a senior officer on parade! You're attached to Divisional Headquarters. Get back there now. At once. Sir! Sir? I haven't forgotten about your sonnet.
你竟敢命令我!一个师部运输官,带着礼服帽死在我防线上,那也太不像话了。运输官有权与其所供给的营部指挥官商讨事宜。这里我指挥。你也没跟我商量啊。我们的老六营就成这样了。我们老伙计的营。你要把比尔怎么着?军医有权给他病假,让他回去休息几个月。我清楚你的小算盘。如果比尔被解职了,上级还会派个上校来。但你要让他休病假,你就能顶替他来指挥了。 麦凯尼上尉,你可以解散了。回岗位去,你自己的岗位,去找个合适的帽子戴。既然你是指挥...军队里跟上级说话要称呼长官。你分属师司令部。现在立马回去。是,长官。长官。我还有你的十四行诗呢。