Hints:

Captain Tietjens

Notting

Adjutant

CO

Aubrey

RSM

Bennett

语气词Oh不用听写。英式拼写。人物对话无需换行。



Captain Tietjens reporting for duty. Notting. I'm the Adjutant. The CO is inspecting our trench. Aubrey! The battalion is down to a third of its full strength. 328 at last count, call it 75 per company. There's nothing for you to do except wait for the German push. They send over a few shells before breakfast and after lunch. And there's always a chance they might rush a trench for the fun of it. So we've got to keep a sharp look-out. The RSM will show you round while it's quiet. Come on, dig! Let's go! Bennett, sir. Carry on.
蒂金斯上尉前来报到。诺丁,我是副官。指挥官在巡视战壕。奥布里。全营打的就剩三分之一了,上次清点时有三百二十八人。每个连队约七十五人吧。你就等着德国人进攻就是了。早餐前,午餐后,他们会打一两炮。有时候他们还会一时兴起冲出战壕,所以得盯着点。这会儿清净,准尉会带你到处看看。挖啊,快点。贝内特,长官。继续。