传记作家曾经只是报道坠机案的小记者,试图说服Amanda 相信他会救她父亲。



Hints:

Amanda

Mason

Leo Treadwell


Really? Mason's interviewing Amanda. I want to make sure we control the story. Control plus Amanda equals a recipe for disaster. Why do you want to involve her? I thought this retribution had to do with what Treadwell wrote about your father. Clearly there's more to the story. Inquiring minds want to know. Treadwell started out as a reporter covering the downing of Flight 197. Only back then, he didn't go by Mason. His real name was... Leo Treadwell. I'm a journalist. How do you like it here, Amanda? I'm told that your prior faster home was destroyed by a fire. How terrible. Sometimes bad things happen to good people. Indeed. I'm here because your father says he's innocent, that he didn't do what they're saying. But they proved it in court. Courts've been known to make mistakes. Do you think they made a mistake, Amanda? I have to say he's guilty, or they'll put me away, just like him. I am not gonna let that happen. I keep this here where they can't find it. I don't think he did it. I don't, either. How'd you like to help me rescue your father?
真的? Mason要采访Amanda,我想确保掌控这事儿。 掌控加上Amanda就是灾难啊。干嘛想牵扯上她?我还以为这是为他写你父亲的东西报仇呢,显然不止这些啊。好奇的人好想知道真相。 Treadwell 最初只是报道197航班坠机案的小记者,那会儿他还不叫Mason,他的真名是。。。 Leo Treadwell,我是个记者。你喜欢这里么Amanda?听说你之前的寄养家庭失火了,真可怕。 有时候好人未必有好报。 确实。我来这里因为你父亲声称自己是无辜的,他说没有做过那些事。 但法庭证明了那些。 法庭也会犯错。你觉得他有罪么? 我必须说有,不然他们会带走我,和他一样。 我不会让他们带走你的。 这个我藏在他们找不到的地方。我觉得他没做那些事。 我也觉得。想帮我救你父亲么?