Hints:

Christopher

Front

War Office

Infantry Base Depot

开头为Women like Sylvia...

语气词不用听写。英式拼写。人物对话无需换行。



Women like Sylvia are the jam on their bread and butter. But why would she do that? To let him know she's on the warpath. Well, don't worry about Christopher, it was only pneumonia, and not at the Front. He's 100 miles from the nearest German trench. His job is kitting out fresh troops on their way to the fighting. Nothing to worry about but air raids. But are they dropping bombs on him? My dear, they're dropping bombs on you, and yet here you are. But I thought Christopher was looking after horses somewhere safe. That's the War Office for you. But an Infantry Base Depot is a soft posting, so long as you're not sent back to your battalion. Anything but the trenches!
她这种女人专给他们的报纸加料。但她为什么要这么做?让她丈夫知道她有情绪。别担心克里斯托弗,他只是得了肺炎,而且也不在前线。他距离德国战壕有一百英里远,他的工作是让新兵做上战场的准备。只要祈祷别有空袭就好。有人朝他扔炸弹吗?亲爱的,你也有被炸的危险,不也好好的?克里斯托弗不是在安全的地方管马吗?陆军部就这样,但步兵基地站也是个不错的地方。只要别回前线就好。不用待在战壕里就行。