近日,厦门一化妆品公司负责人利用新浪微博公开表示,将为员工放半天至一天的“叫兽假”,让他们得以同步观看本周韩国大热剧集《来自星星的你》的大结局。

消息一出,众网友瞬间哗然,纷纷称赞苏先生的做法“很人性化”,是“中国好领导”。不过也有冷眼旁观者道,这是该公司的广告营销,网友@Milin-zhou就评论称,“这公司的推广做的不错,半天假效果达到了”。

据悉,苏先生所在的公司共有两百多名员工,而在24日,他收到的请假理由为“看《来自星星的你》大结局”的请假条就多达52张。同时,面对同事们追剧的热情,他也不担心公司的业务会因此被落下,因为“也不是所有人都喜欢看的”,“不会全部人都请假,目前来看,问题不大”。

(上文新闻及图片来源于网络)

沪江小编:“叫兽假”都出现了!可见韩剧《来自星星的你》火到什么程度!无论是炒作也好,人性化也罢,真正受益的不还是喜欢《星星》的粉丝吗?

沪江小编一向秉承“寓教于乐”的宗旨,在大家感叹“叫兽假”的同时,和大家分享一些请假的英语表达:

1.请假的一般说法:我想请几天假

经典表达:

I’d like to have three days off.
我想请三天假。

举一反三:

I’m afraid I can’t come to work today.

Can I take next Tuesday off?

I will miss two days next week.

Would it be possible if I take next Friday off?

How do I request time off for a one-week vacation?

I wonder if it is possible for me to come in a bit late tomorrow?

2.请病假的各种事由:我不太舒服。

经典表达:

I’m not feeling well.
我不太舒服。

举一反三:

I’m feeling a bit under weather.

I think I came down with something.

I feel sick.

I have a bad cold.

I have a fever.

I have a stomachache.

I have a splitting headache.

I have a sore throat.

I have a bad toothache.

I can’t stop coughing.

3.请事假的各种事由:我有点私事要处理。

经典表达:

I have some personal business that I need to take care of.
我有点私事要处理。

举一反三:

I got some family issues that I need to take a day off.

I have a doctor’s appointment.

I have to go to my son’s school tomorrow.

I need to attend a wedding next Friday.

I need tomorrow off to attend a funeral.

4.请人代班的说法:周五的班,你能替我吗?

经典表达:

Could you cover for me on Friday?
周五的班,你能替我吗?

举一反三:

Can you finish it instead of me?

Would it be possible if I switched my Tuesday shift for your Friday shift?

推荐阅读:

实用办公室英语口语笔记>>

英语面试常见问题答案汇总>>

跳槽季:跳槽要注意的那些事儿>>