Hints:

Paul Sandbach

MacMaster 

Tietjens 

Westershire

语气词oh不用听写。英式拼写。人物对话无需换行。


Well... That's not what they say about your husband at the club! And what do they say? Ask Paul Sandbach, for one. But I'm asking you. Your husband is debauched. His pal MacMaster keeps a woman they share right under your nose, if you want to know. They were seen on a train, going at it like monkeys. Who was? Tietjens and that woman. On a train coming down from Scotland. For heaven's sake! They were seen by a whole crowd of us who'd been at Westershire's. MacMaster and Mrs... I forget her name... had been caught out in a hotel in Scotland, and Christopher was rescuing her. He was being gallant! So you'd better stop spreading lies about my husband.
俱乐部里的人可不觉得你丈夫多耿直..。他们说什么了?去问保罗·桑德巴奇。可我在问你。你丈夫堕落了。他和他朋友麦克马斯特就在你眼皮底下跟同一个女人偷情。有人在火车上看到他们了,热火朝天地搞在一起。你说谁?蒂金斯和那女人,在从苏格兰过来的火车上。你别瞎说了。当时我们一群人刚离开维斯特夏尔,都看到他们了。麦克马斯特和谁的太太?忘了她姓什么了。有人看到他们出现在苏格兰的旅馆里。克里斯托弗是去救她的,他那叫挺身而出。你最好别再散布关于我丈夫的谣言。