Obama

An artistic student from a school near Rochester, New York decided to embark on a photography project of a different kind.
来自纽约罗契斯特市某学校的一个很有艺术天赋的高中生,决定开始一项很不同的摄影项目。

Each day, Chaz Rorick from Rush-Henrietta High School decided to upload an Instagram photo of himself impersonating a U.S. president alongside a photo of the actual president.
查斯·罗瑞克就读于Rush-Henrietta 高中,每天他都会上传一张自拍照到社交图片应用Instagram,自拍照中他模仿着美国总统的表情,还会附上一张该总统真实表情的图片作对比。

Many would agree the impressions are uncannily familiar.
很多人都觉得这些“山寨总统照”又喜感又同步。

Rorick’s project started when he realized his outfit resembled that of President Harry Truman while watching a documentary. He took a photo of himself, placed it next to one of Truman, and posted it on Instagram.
罗瑞克的摄影项目灵感来自他在看纪录片的时候,偶然发现自己的衣服和第33任总统哈里·杜鲁门的特别像,他就心血来潮,拍了一张自拍照附上杜鲁门总统的照片,把照片上传到Instagram。

He had an instant fan: his father. 'The next day I did Roosevelt for fun, but by the third picture I did one a day, regardless of my busyness. My friends enthusiastically encouraged the weirdness,' the high school junior told Mashable.
他的父亲马上就成了他的粉丝。“第二天我又拍了一张山寨罗斯福总统的照片,我觉得很好玩。第三张照片开始我坚持每天拍一张,不管多忙都不间断。我的朋友们的热情是鼓励我继续这样古怪的摄影的动力。” 高二生罗瑞克在接受新闻网站Mashable时表示。

According to , Rorick said of his project, 'It was not too much work, maybe half an hour a night doing it, except for the ones with wigs and mustaches. I cut out paper for it. I taped cotton to my head.'
根据网站,罗瑞克在谈到自己的摄影项目时这样表示:“不用花太多精力,大概每天晚上半小时就可以,不过那些带假发和胡须的花时间多一些。我自己用纸做的,用胶带把棉花固定到头上。”

'It was fun though,' he added. 'All my friends supported it. My parents supported it. History teachers are crazy about it.'
“不过我觉得很好玩,我所有的朋友都支持,我爸妈也支持,我历史老师觉得我的摄影项目特别赞。”

Truman

Harry S. Truman: The entire project began with this picture. Chaz's dad loved it so much, he decided to take photos of them all.
哈里·杜鲁门:整个摄影项目始于此。罗瑞克的爸爸很喜欢这张,所以罗瑞克就决定山寨所有的美国总统。

Nixon

Richard Nixon: Something on your mind sir? Or nose, perhaps?
理查德·尼克松:总统阁下您在想什么呢?还是鼻子上有点啥?

Bush

George W Bush: Was that a pretzel I just ate?
小布什:这味道该不会是我刚才吃的椒盐卷饼吧?

Lincoln

Abraham Lincoln: Capturing the look once again, Chaz sticks on a beard instead of waiting months to grow it.
亚伯拉罕·林肯:林肯总统的这张照片罗瑞克又拍了一次,没有等上几个月让自己的胡子长成这样,罗瑞克直接粘了个假胡子。

Clinton

Blues brothers: Bill Clinton should think about dueting with this high schooler...
比尔·克林顿:克林顿总统可以考虑要不要跟这个高中生来个双人表演。

Johnson

Lyndon Johnson: Is that you Ladybird? No, it's Chaz - again!
林登·约翰逊:是你吗亲爱的小瓢虫?不,是罗瑞克-又是我哦!

小编注:“小瓢虫”是约翰逊总统的妻子 Claudia Alta "Lady Bird" Taylor Johnson 的昵称,这位前美国第一夫人挚爱野花,一生致力于环境保护和美化。

Adams

John Quincy Adams: Note the clever use of cotton wool and tissues for instant sideburns.
约翰·昆西·亚当斯:注意罗瑞克将棉花、羊毛和纸巾当鬓角的巧妙用法。