全文听写

注意:请在英文状态下输入标点符号。


相关听写:

蝴蝶的翅膀


HINTS:


Gods



What the man in his kindness and haste did not understand was that the restricting cocoon and the struggle required for the cocoon to get through the tiny opening were God's way of forcing fluid from the body of the butterfly into its wings so that it would be ready for flight once it achieved its freedom from the cocoon. Sometimes struggles are exactly what we need in our life. If God allowed us to go through our life without any obstacles, it would cripple us. We would not be as strong as what we could have been.
这个草率的好心人并不知道,茧的牢固束缚和蝴蝶的拼命挣脱对每只蝴蝶来说都很必要。只有通过这一过程将体液从身体挤压到翅膀,它才能在脱茧而出后展翅飞翔。 有时候,生活中的挣扎和奋争正是我们所需要的。倘若生活中没有一丝障碍,我们就会异常脆弱,不会像现在这般强大。