是时候揭开Tyler的老底了,Nolan会发现些什么呢?



Hints:

Tyler

Nolan

Ashley

Leslie Montgomery

7-ish

不同人说话换行即可

请注意简写和缩写

Thanks again for inviting me to be your date tonight. Finally I get to be on the guest list instead of checking it at the door. Of course. You earned it. I've earned a new pair of shoes, too. Don't you think? Go. I'll wait out here. Well, well. Don't you two make a cute couple? You should probably get outta here. My girl can't stand you. If Ashley doesn't want to see me, she should take out a restraining order. You have some experience with that, right? What are you talking about? Oh, rihgt. The restrainning order was against you. My mistake. Perhaps Leslie Montgomery could shed some light on the matter. What do you want, Nolan? I'll explain it to you tonight. My place, 7-ish. Yeah, well, I won't be there. You will and you'll be prompt. I can be very impatient person.
多谢你邀请我今晚参加宴会。终于我也在宾客名单上了,不用站在门口迎客。 当然了,你理应得到这个。 我也该得到一双新鞋,你觉得呢? 去吧,我在这儿等你。 哇,真是一对好拍档。 你最好离开这,我家姑娘不怎么待见你。 如果艾什莉不想见我她应该申请禁止令。你对此可有经验了不是么? 你在说什么? 哦对,你是禁止令的对象,我的错。或许莱斯利蒙哥马利会对此说点什么。 诺兰,你想怎样? 今晚我给你解释,7点,到我的住处见。 我不会去的。 你会的,而且会准时到。我可没什么耐心。 (原创翻译 melare)