Ep14. The Blair Bitch Project
Gossip: One may be the loneliest number, but sometimes only the lonely can play.
Wake up, little Jenny, the bitch is back
“一”也许是最孤单的数字,但是有时候只有孤单的人才玩得起来。
快醒醒,little J,贱人回来了。
* queen B is back!终于回归了,实在不喜欢B那么颓丧的样子。

Ep15. Desperately Seeking Serena
Serena: If I go down, you go down with me.
如果我会被毁灭,你会和我一起被毁灭。
* G,表太得意噢~

Ep16. All About My Brother
Blair: Hey, hey, we’re sisters. You’re my family, what is you is me.
There’s nothing you could ever say to let me go. I love you.
喂,我们是好姐妹阿,你是我的家人,你的事情就是我的事情,你说什么都不能把我赶走的。我爱你。
* 感动阿~闺蜜~

Ep17. Woman on the Verge
Nate: She’s right Serena, none of us are saints.
S,她是对的。我们之前没有圣人。
Blair: Yeah, I had sex with him in the back of a limo.
对,我和他在豪华轿车的后座发生过关系。
Chuck: several times.
有好几次。
Nate: I had sex with you at the wedding while I was her date.
(Turn to Chuck)Once.
我和你在婚礼上发生过关系,当时我还是她的男朋友。(对C说)只有一次。(这句话N很强调。。^ ^)

 



Chuck:
I’m Chuck Bass.
我是Chuck Bass.(经典再现。。)\

Blair: You can tell us anything, we don’t judge. We’re the non-judging breakfast club.
We are your best friends; anything you do is sth we did too.
你什么都可以告诉我们的,我们不会妄加论断的。我们是“不评论早餐俱乐部”的。我们是你最好的朋友,任何你做的事我们都(以其他的方式)作过。

Chuck: What has got into you?
Blair: what if I told you where Georgina sparks was right now?
Chuck: I’d say, let’s get the bitch.
——你在想什么?
——如果我告诉你G现在在哪里你会怎样?
——我会说,那婊子死定了。
* 帅~以上两段话只能用GG下面这句话来点评,有这样的朋友,谁还要什么军队?

Gossip: Spotted, Blair and chuck reunited to defend Serena’s honor. With friends like this, who needs an army?
有这样的朋友,谁还需要什么军队呢。
*相信很多人对这句灰常有印象~ps,同学补充.这句翻译成谁还需要千军万马.也不错噢 ~

Ep18. Much 'I Do' About Nothing
Blair (to Chuck, after realizing C was slept in her bed): Who? What? When? Where? Why?
这究竟是怎么回事?
* 一连串的WH。。强。。

Blair: Before you landed on my bed, we actually landed on a good idea.
在你爬上我的床以前我们已经想到了一个好主意。

Blair: Don’t worry; I can be bitch enough for both of us.
别担心,我一个人可以顶两个人的贱噢。
* 这句的B,可爱疯了。。注意她的表情~超级可爱~

Gossip girl: They say love conquers all, but maybe love never meet Georgina Sparks.
人们说“爱”所向无敌,也许“爱”从来没有遇见过G。
* 这句太经典了。。

Gossip: The only thing feared by the spawn of Satan? Mom and dad.
Leave to Blair Warldof to know that bitches don’t just happen.
They’re made, by parents even more wicked than their offspring.
撒旦之子最怕什么呢?当然是父母拉。
这也使得B明白贱人并非凭空产生,而是由更为邪恶的父母抚养长成的。
* Bitches don’t just happen..^ ^

Blair: Haven’t you heard? I’m the crazy bitch around here.
你没听说吗,我才是这里的疯女人。
*G,get your ass kicked by queen B .!

Lily:Those twenty years—they have to count for sth, don’t they?
这二十年,总是有些意义吧。

Rufus: Here we go, are u sure bout this?
Lily: Ask me again and I’ll change my mind.
——要走了,你确定(要嫁给他)吗?
——再问我一次,我就要改变主意了。

Vanessa: Blair, I’m with Nate and you’re at the single’s table. Deal with it.
B,我和N在一起,而你是单身那桌的,面对现实吧。
* 好像一切和N有关事情都可以打倒B女王。。。

Blair: Though, falling for someone who’s in love with Serena—you already know how that feels, don’t you?
不过,为一个喜欢S的人倾倒,我猜你已经知道那是种什么感觉了,不是吗。
* Queen B不愧是Queen B,一石二鸟。把V的过去和现在一起打击了。。。

Chuck: In the face of true love, you don’t just give, even if your object of your affection is begging you to,
And one day, I hope I’ll be lucky enough to find someone who will do the same for me.
在真爱面前,不要放弃,哪怕你喜欢的人要求你放弃。
希望有一天,我能够幸运地找到能为我做这一切的人。
* 这时C温柔地望向B。在这个时候多么希望BC可以一直在一起阿。。

Chuck: You don’t belong with Nate, never have, never will.
Blair: You don’t belong with anyone.
——你不属于N,从未属于,永远不会。
——你不属于任何人。

Amelia: And who are you?
Chuck: I’m Chuck Bass.
——你是谁?
——我是Chuck Bass.
* 仅次于XOXO频率的经典再次囧囧地出现~第一季就此完结~