Chinese phrase translation:搞鬼 (gǎoguǐ) secretly make mischief
The literal meaning of “搞鬼” is to pretend as a ghost. It is a metaphor of practicing deception or playing tricks on somebody or something.
Chinese phrase translation: 芥蒂 (jièdì) hard feelings
“芥蒂” referred to a small blockage; later, it came to mean the feeling of resentment or unpleasantness towards as person or thing.
Chinese phrase translation: 眉目 (méimù) signs of a positive outcome
“眉目” originally meant the eyebrows and eyes, and now generally refers to signs of a positive outcome.
Chinese phrase translation: 东道主 (dōngdàozhǔ) a host
“东道主” generally refers to a host who is in charge of receiving the guests, or someone who pays the bill for others. Nowadays, it also refers to the country, city or organization which hosts