Hint: ma' am
"But I don't think the husband was wearing beads." He walked back into the house past the bellows hard at work keeping the furnace running, beset with sudden doubt. "That was a beneficial insight." He said to the policeman. "I'll be sure to refer to you in the bibliography of my report. Excuse me ma' am. You' re under arrest for the murder of your husband!" "What?" Said the bewildered woman. "Yes, ma'am. You murdered your husband, dragged him out of the house and then made the dog bite and chew him after the fact. I know this because of the trail of beads leading to your dead husband and the lack of deep, life threatening dog bites on his body." "Wow." Said the policeman. "This will be a benchmark in your bid to be promoted to chief inspector.
“可我认为,这个丈夫没有戴珠子。”他走回屋内,经过使炉火熊熊燃烧的风箱时,他忽然陷入了疑惑。“你的见解非常有用。”他对警察说,“我一定会在报告的参考书目中提到你。对不起,太太,您因为谋害亲夫而被捕了。” “什么?”妇人充满疑惑地问道。“是的,太大。你杀了你丈夫,然后把他的尸体拖到屋外让狗啃咬、嚼碎。找到你丈夫尸体的路上留下了许多珠子,而他身上却没有狗咬的深深的、致命的伤痕,从这两点我知道是你杀了他。” “哇!”警察说,“这将是您争取晋升警察局长的一个重要参考啊!”