【重点词汇】

1. come over

当两位好友相遇,在欢迎派对上,两位好友正在讨论人生。这时,门铃突然就响了,原来是本电影的女主角出场了~“Pat,我希望你不要介意Veronica的小姑来看她。”“come over”意为“过来”,“突然感到”,“顺便来访”,“在上空[上方]经过”。

2. be okay with sth.

当Ronnie听到门铃声之后,询问Pat是否介意时,他很不确定地再问了一遍:“你真的可以吗?”“be okay with sth.”意为“能够接受”,“不介意”。当两个情伤患者相遇,会有怎样的火花捏?大家拭目以待。

3. flirt with sb.

当Pat赞美了一句Tiffany“你真漂亮”后,又接了一句,“我不是在和你调情。我有老婆,我要学会赞美她。虽然以前我并不需要这样做。”“flirt with sb.”意为“调戏”,“调情”,“卖俏”,“玩弄”。可怜的Pat,因为妻子的背叛伤的不轻啊。

4. pull out

当Tiffany开了个玩笑,把V给她猜的壁炉说笑猜为可以推出尸体的太平间,Pat很煞风景地说道:“那尸体呢?”“pull out”意为“拔出”,“退出”,“(使)离开”,“(火车)驶出”。Pat傻傻的真可爱~