沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中

【台词翻译】

特洛伊:不过说真的,你声音真棒。你是歌手吧?
凯碧:只是教堂唱诗班唱唱而已。尝试过一次独唱差点昏过去。
特洛伊:不是吧?怎么会的?
凯碧:就看着台下的人都盯着我看,接下去我就盯着天花板看了。独唱生涯由此结束。
特洛伊:听你唱歌的样子,那根本是难以相信啊。
凯碧:我第一次这么着。简直太酷了。
特洛伊:可不是嘛!太酷了!
凯碧:你听着也像是平时经常唱歌啊。
特洛伊:嗯,没错。我们家莲蓬头对我的歌声印象深刻。
人群:9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
凯碧:我得去找到我妈妈去祝她新年快乐。
特洛伊:是啊,我也是。我是说,不是你妈妈,我妈妈,还有爸爸。

【口语解说】 My showerhead is very impressed with me.

正如我上面的翻译:我们家莲蓬头对我的歌声印象深刻。先说这个词组,be impressed with,对……印象深刻;类似的还有be impressed by,那就是被深深打动的意思。基本上用上impress相关词语表示印象的,都是指好印象。

为什么和莲蓬头相关?言下之意就是,Troy平时并不怎么唱歌,只有在浴室洗澡什么的时候会亮亮嗓子可能拿莲蓬头当麦克什么的——应该听说过有人会有这种嗜好吧?因此他的这句回答是一句幽默的反话,其实大家眼中的Troy是一个basketball guy,和唱歌之类事情八杆子打不到一块儿去哈~~

更多简明影视学英语? 还不快来Super一句!