奥斯卡影帝罗素·克劳将联手马克·沃尔伯格,一同加盟黑色风格的剧情片《破碎之城》。本片由《艾利之书》导演艾伦·休斯执导,这也是好莱坞著名的双胞胎兄弟档导演休斯兄弟的首次单飞,《破碎之城》由Brian Tucker编剧,是2008年剧本黑名单的一员。马克·沃尔伯格的角色本来是一名警察,因为一些事故转行成为私家侦探。他受雇于市长调查市长夫人是否对自己不忠,私家侦探很快确认了这则丑闻,但却发现被卷入了市长的经济纠纷之中,那是一起牵涉不动产丑闻的经济事件,事情也变得越来越复杂了。罗素·克劳将出演市长一角,他最新的影片计划是在扎克·施奈德《超人:钢铁之躯》出演超人的亲生父亲Jor-El。影片计划投资6000万,马克·沃尔伯格将与他在《海滨帝国》制片人老搭档史蒂芬·里维森再次合作,共同出任制片人。

There're some wars you fight and some wars you walk away from. This is the fighting kind.
When I was elected mayor, this was a broken city. Tell me things haven't changed.
You know who I am?
Yeah.
Step by step, I've been getting it fixed.
That's all right. Calm down, OK?
Tell me things haven't changed.
There's our guy.
Mr. Mayor.
you, in my eyes, hero.
Thank you.
You ever do any hunting?
You should try it. You would be a natural.
I'm not sure I'm following you, mayor.
I need you to find the son of bitch who's sleeping with my wife.
Done.
All right, Katie, you are my eyes. What do we have?
Oh I got him and it's good, Billy.
You have an envelop of photographs that I paid for.
When you called I don't think it would be for something like this.
I think you're about to see the big picture.
Is that what you do now, Billy? Set up executions.
I gave him pictures and walked away.
This is not what you think it is.
Did you ever think why I chose you?
Because I own you.
I don't just want to talk.
Now there is something that your average citizen just wouldn't understand.
He's a dangerous man, Billy.
He only knows people that kill people.
You're gonna walk away. That's the deal, mayor, and I suggest you take it. 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。