因日前央行突然降息导致上周电子式储蓄国债被停止发行后,国家财务部计划在下周重新发行电子式储蓄国债,最大发行额为400亿元(合63.2亿美元)。 

请看相关英文报道:

The Ministry of Finance plans to restart selling up to 40 billion yuan ($6.32 billion) worth of electronic savings bonds next week, after previous issuances were suspended last week due to a surprise rate cut by the central bank.

分析:

上述新闻中的“electronic savings bonds”解释为“电子式储蓄国债”。电子式储蓄国债是财政部面向个人投资者发行的,以电子方式记录债权的一种不可上市流通的人民币债券。企事业单位、行政机关等机构投资者不能购买。

一些相关词汇:

issuance n. 发行
例句:
Mere inflation—that is, the mere issuance of more money, with the consequence of higher wages and prices may look like the creation of more demand.
纯粹的通货膨胀,确切的说不过是货币发行过多,由此导致的高工资和高价格表面上看起来产生了更多的需求。

issue v. 发行
例句:Markets would not allow them to issue much additional debt, and there would be no default risk.
任何市场都不会允许他们发行过多的附加债,而且也不会默认遭受的风险。

The Ministry of Finance 财务部

the central bank 中央银行

例句:

The Treasury Department is shifting from paper to electronic savings bonds next year. But don't worry — the electronic bonds will be just as worthless as the paper ones.
美国财政部明年将从发行纸质国债转为发行电子式储蓄国债,但不用担心 —— 电子式国债将完全像纸质国债一样——一样不值钱。

Under normal circumstances rate electronic savings bonds in the same period interest rates.
一般情况下,储蓄国债利率比照同期银行利率。