Dobrev, who told MTV News that she has not yet read Fifty Shades of Grey, explained that she will "have to see" whether she is offered a role in the movie but said that she does not want to be in the movie with Somerhalder.
杜波夫接受《MTV新闻》(MTV News)采访时说,她还没有读过《千面格雷》,她“须要看”是否接受到参演邀请,但是她不想和萨默海尔德出现在同一部电影里。

"I don't know if that's a good idea," she said. "I think it's best for any of the actors on The Vampire Diaries to kind of do their own things... and create new characters... They'll see me as Elena and they'll see him as Damon if we do a film together."
“我不知道这是否是个好主意”她说,“我认为《吸血鬼日记》里的每个演员都最好各做各的,尝试新的角色。如果我们出现在一部电影里,观众们会把我看成埃琳娜(Elena)把他当成达蒙(Damon)。”

Dobrev also suggested that Somerhalder, who has said that he "would be up for" a part in Fifty Shades of Grey, is more suited to the movie.
杜波夫还建议,萨默海尔德更适合这部电影。萨默海尔德之前表示说他已做好准备出演《千面格雷》。

"I think it would be better [if] either he should get it or I should get it," Dobrev said. "I know that apparently he's really great for the role, so I hope that he gets it."
“我认为如果我们之中的一个,他或我,得到了角色会更好,”杜波夫说,“很明显他真的很适合这个角色,所以我希望是他得到它。”

Robert Pattinson, Alexander Skarsgård and Chris Pine have also been linked to roles in the Fifty Shades of Grey movie.
罗伯特·帕丁森(Robert Pattinson),亚历山大·斯卡斯加德(Alexander Skarsgård),克里斯·潘恩(Chris Pine)也都有望出演《千面格雷》。