节目介绍
流行美语是一档关于美国日常生活的常用语、短语的节目。节目内容比较轻松,具有趣味性,讲解一些常见的单词,但是却是一些我们不太了解的意思,穿插各种情景和人物对话,因而生动有趣。节目更新频率为一天一期,每次大约为5分钟,内容比较简单,适合初学者学习。音频材料为中英双语,只需要听写英文部分。
特别提示:文中Michael 为男声,Li Hua为女声,只需听写男生的英文对话部分即可,只听写Michael说的英文部分哦!!!中文部分不需要听写!!!
今日情景
在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,大家现在肯定都已经很熟悉Michael和李华这两个在纽约上大学的学生了。今天Michael和李华在学校的书店里买书。李华会学到两个常用语:hot和to have a crush on someone。
Hints:
Li Hua
Tom Cruise
P.S.如果文中Michael 对话出现的关于hot和to have a crush on someone的拼写,不需要写上去~~~
应大家要求,【流行美语】已经有了节目单,以后不用麻烦的去搜索了,直接订阅节目,每天更新哦~~筒子们赶紧订阅吧~~
Li Hua, do you see that girl over there? She's so hot. I've seen her around campus before and I would really love to meet her. No, silly. To say someone is "hot" means that he or she is really attractive. That girl over there is definitely hot. That's right, Li Hua. Now, you know who I think is hot. Tell me who do you think is hot? Tom Cruise? No, I mean someone you really have a chance of going out with. Yes, I mean you are not very likely to meet Tom Cruise. Besides, he's a little old now. Now, come on, who do you think is hot? Fine, be that way, but I will find out sooner or later. No. I'm not sure. Besides, I don't want her to know that I have a crush on her. She might not even like me. "To have a crush on someone" means you really like the person. No, "to have a crush on someone" means you like that person romantically. Yes, that would be appropriate. But when are you going to like someone you actually have a chance of meeting. Why not? Don't you trust me? Well, then I guess I won't know who you have a crush on any time soon.
M: Li Hua, do you see that girl over there? L: 你是说那个穿红毛衣的女孩?她怎么啦? M: She's so hot! I've seen her around campus before and I would really love to meet her. L: 你在校园里见过她,还想认识她。嗯,她是很漂亮。不过,你又没跟她说过话,你怎么知道她很热呢? M: No, silly. To say someone is "hot" means that he or she is really attractive. That girl over there is definitely hot. L: 噢,说一个人hot是说她很漂亮,很有吸引力,而不是感觉很热的意思。 M: That's right, Li Hua. Now, you know who I think is hot. Tell me who do you think is hot? L: 没错,我现在知道你喜欢谁了。至于我喜欢谁嘛,嗯...电影演员汤姆.克鲁斯 - Tom Cruise - 怎么样?I think he's hot! M: Tom Cruise? No, I mean someone you really have a chance of going out with. L: 噢,要能够一起出去玩的人呐? M: Yes, I mean you are not very likely to meet Tom Cruise. Besides, he's a little old now. L: 说得也是,要想认识Tom Cruise恐怕是不太可能的。他当然比以前老了,不过,我觉得他还是很有风度的--He's very hot。 M: Now, come on, who do you think is hot? L: 你想知道我心目里谁最hot呀?我才不告诉你呢,免得你泄露了我的机密。 M: Fine, be that way, but I will find out sooner or later. ****** L: 哎, Michael, 你喜欢的那个女孩去付钱了。要不要我去跟她说话?和她认识以后再给你介绍一下。 M: NO! L: 为什么?你是信不过我,还是怕羞呀? M: I'm not sure. Besides, I don't want her to know that I have a crush on her. She might not even like me. L: 你不要她知道什么?You have a crush on her -- 这是什么意思? M: "To have a crush on someone" means you really like the person. L: 噢,to have a crush on someone就是喜欢某人。那我喜欢你,你是我的好朋友,我能不能说I have a crush on you呢? M: No, "to have a crush on someone" means you like that person romantically. L: 噢,对不起,刚才没弄清楚。 所以,to have a crush on someone是说对异性有好感,希望和这个人谈恋爱,才能这么说。那我能说I have a crush on Tom Cruise吗? M: Yes, that would be appropriate. But when are you going to like someone you actually have a chance of meeting. L: 你想知道我真的要谁做男朋友啊?这种事我怎么能告诉你啊。 M: Why not? Don't you trust me? L: 这不是什么信任不信任的问题。好,等你告诉那个女孩你喜欢她以后我再告诉你,好不好? M: Then I guess I won't know who you have a crush on any time soon. L: 啊呀,你真是没胆量。怪不得你交不到女朋友呢!