The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, known as ICANN, is forging ahead with plans to sell new domain categories despite vocal opposition. The decision raises questions about who should govern the Internet.

Part I  

Part II 

【NPR】谁有资格控制互联网?(点击查看完整文本) 

现在,公司和组织可以申请一个完全属于自己的互联网址了,例如.com和.org可以被替为.starbucks或.newyork。这次的域名扩展运动标志着因特网的发展进入了新的时代,同时,也引起了关于这样一个问题的讨论:谁有资格控制互联网?

诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态

【科学60秒】饮食基因与变异基因大作战 (点击查看完整文本)

即使生活习惯良好也不一定能摆脱心脏病等慢性疾病的困扰,因为基因才是决定性因素。真的是这样么?其实不一定。一项新的研究表明,运动能够对受基因左右的疾病有所控制——刀叉一拎就能奏效。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息 包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。