【听写背景】
据2006年正式发布的数据显示,Michael Jackson一生共为世界慈善事业捐款三亿美元。
Michael Jackson于1992年成立了“拯救世界”(“治愈世界”)基金会。
“拯救世界”基金会已经为20个国家的许多儿童提供了支持和援助。在这个星球上,只有他,才谱写出了这么多的慈善歌曲;只有他,才会每去一个地方就坚持去医院、孤儿院探望;只有他,才肯把大笔大笔的钱(共约三亿美金)捐给了慈善机构;只有他,才能够不顾流言诽谤,为儿童和环境事业孜孜不倦、坚持不懈;只有他——Michael Jackson。
2001年,Michael Jackson在牛津大学演讲,以拯救儿童为主题。
【听写方式】填写已给出的英文段落中的数字部分句子

When I was very young I remember that we had this crazy mutt of a dog named "Black Girl," a mix of wolf and retriever. ______1_____ My sister Janet and I gave that dog so much love, but we never really won back the sense of trust that had been stolen from her by her previous owner. We knew he used to beat her. We didn't know with what. But whatever it was, it was enough to suck the spirit right out of that dog.
A lot of kids today are hurt puppies who have weaned themselves off the need for love. They couldn't care less about their parents. _____2_____ They have moved on and have left their parents behind.

喜欢这一系列的牛津演讲吗?欢迎订阅节目
Not only wasn't she much of a guard dog, she was such a scared and nervous thing that it is a wonder she did not pass out every time a truck rumbled by, or a thunderstorm swept through Indiana. Left to their own devices, they cherish their independence.
在我小时候,我记得我们有一只名叫“黑姑娘”的狼狗,她不仅不能看家,而且很胆小并且神经质,甚至对卡车的声音和印地安那的雷雨也恐惧不已,我的妹妹珍妮和我在她身上下了不少心,但是我们没能赢得她的信任,她以前的主人总是打她,我们不知道为了什么,但是无论因为什么,这尚不足以使这条狗丧失忠诚。 如今许多冷漠的年轻人都是受伤害的可怜人。他们一点也不关心他们的父母。他们独来独往,捍卫他们的独立。他们不停地向前,而把父母抛在了后面。