【听写背景】
据2006年正式发布的数据显示,Michael Jackson一生共为世界慈善事业捐款三亿美元。
Michael Jackson于1992年成立了“拯救世界”(“治愈世界”)基金会。
“拯救世界”基金会已经为20个国家的许多儿童提供了支持和援助。在这个星球上,只有他,才谱写出了这么多的慈善歌曲;只有他,才会每去一个地方就坚持去医院、孤儿院探望;只有他,才肯把大笔大笔的钱(共约三亿美金)捐给了慈善机构;只有他,才能够不顾流言诽谤,为儿童和环境事业孜孜不倦、坚持不懈;只有他——Michael Jackson。
2001年,Michael Jackson在牛津大学演讲,以拯救儿童为主题。
【听写方式】全文听写

Hints: Jackson Five
Tonight, I come before you less as an icon of pop whatever that means anyway, and more as an icon of a generation, a generation that no longer knows what it means to be children. All of us are products of our childhood. But I am the product of a lack of a childhood, an absence of that precious and wondrous age when we frolic playfully without a care in the world, basking in the adoration of parents and relatives, where our biggest concern is studying for that big spelling test come Monday morning. Those of you who are familiar with the Jackson Five know that I began performing at the tender age of five and that ever since then, I haven't stopped dancing or singing. But while performing and making music undoubtedly remain as some of my greatest joys, when I was young I wanted more than anything else to be a typical little boy. I wanted to build tree houses, have water balloon fights, and play hide and seek with my friends. But fate had it otherwise and all I could do was envy the laughter and playtime that seemed to be going on all around me.
今晚,我不想以一个流行偶像的身份出现在大家面前,我更愿意作一代人的见证,一代不再了解作为孩子有什么意义的人。大家都有过童年,可我却缺少它,缺少那些宝贵的美妙的无忧无虑嬉戏玩耍的时光,而那些日子我们本该惬意地沉浸在父母亲人的疼爱中,为星期一重要的拼写考试下功夫做准备。熟悉The Jackson 5的朋友都知道我5岁时就开始表演,从那以后,就再也没有停止过跳舞唱歌。 虽然音乐表演的确是我最大的乐趣,可是小的时候我更想和其他的男孩子一样,搭树巢,打水仗,捉迷藏。但是命中注定我只能羡慕那些笑声和欢乐,我的职业生活不容停歇。