节目介绍
流行美语是一档关于美国日常生活的常用语、短语的节目。节目内容比较轻松,具有趣味性,讲解一些常见的单词,但是却是一些我们不太了解的意思,穿插各种情景和人物对话,因而生动有趣。节目更新频率为一天一期,每次大约为5分钟,内容比较简单,适合初学者学习。音频材料为中英双语,只需要听写英文部分。
特别提示:文中Michael 为男声,Li Hua为女声,只需听写男生的英文对话部分即可,只听写Michael说的英文部分哦!!!中文部分不需要听写!!!
今日情景
在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。 Michael 是美国人,但是他听得懂中文。Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。

Hints:
Uh
Li Hua
New York
Washington
Michael Jordan
Yao Ming
P.S.文中除了有个别问号外,其他标点都是逗号和句号。如果文中Michael 对话出现的choke和 money拼写,不需要写上去~~~
应大家要求,【流行美语】已经有了节目单,以后不用麻烦的去搜索了,直接订阅节目,每天更新哦~~筒子们赶紧订阅吧~~
No problem. I'm really happy you could come. Yeah, I love coming to the garden to watch basketball games. Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, they're going to choke. No. They're not going to choke on their food. It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. Yep. And choke has many uses. How else do you think it can be used? Yeah. In fact, I choked on a test last week. It seems like you really understand this word. Yeah, but it doesn't matter with that girl because I didn't like her anyway. Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats. I think New York is going to win. Maybe they won't choke after all. Uh,Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. Yeah, you could say Yao Ming is money too. Yeah, he's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. Do you think the coffee shop we like to go to is money? Michael Jordan won the game. I told you he is money. Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? M: Yes! In fact, I choked on a test last week. L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! L: 好,好, 去找位置吧! (Michael和李华找到了自己的座位) L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 M:Yes, you could say Yao Ming is money too. L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。今天的[流行美语]就到此结束,我们下次再见。